Luis Fonsi Despacito Download From Sahand Music
دانلود بهترین موزیک های روز با بالاترین کیفیت و به صورت نیم بها با انتشار به روز و پخش آنلاین و دمو آهنگ
پخش آنلاین آهنگ
متن آهنگ دسپاسیتو از لویس فونسی همراه ترجمه و تلفظ فارسی
Ay
ای
(آی)
Fonsi, DY
فانسی، دی وای
(فانسی، دی وای)
Oh, oh no, oh no (ey)
اوه، اوه نه، اوه نه (ای)
(او، او نو، او نو، ای)
Hey, yeah, diri-diri-diriridi, Daddy, go!
هی، آره، دیریدیریدیرریدی، ددی، برو!
(هی، یـه، دیری دیری دیرریدی، دَدی، گو)
Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote
آره، میدونی که من یه مدت دارم نگات میکنم
(سی، سابِس که یا یهوو اون راتو میراندوته)
Tengo que bailar contigo hoy (DY)
میخوام امروز با تو برقصم (دی وای)
(تِنگو که بایلار کُنتیگو اوی)
Vi que tu mirada ya estaba llamándome
از نگاهت فهمیدم که منو صدا میزنی
(وی که تو میرادا یا استابا یاماندومه)
Muéstrame el camino, que yo voy (oh)
راه رو بهم نشون بده، من دنبال میکنم (اوه)
(مویسترامه ال کامینو، که یو بوی، او)
Tú, tú eres el imán y yo soy el metal
تو آهنربایی و من فلزم
(تو، تو اِرِس ال ایمان، یی یو سُی ال مِتال)
Me voy acercando y voy armando el plan
من نزدیکتر میشم و نقشه میکشم برات
(مه بوی آسرکاندو یی بوی آرمَندو ال پلان)
Sólo con pensarlo se acelera el pulso (oh, yeah)
فقط فکر کردن بهش قلبمو تندتر میکنه (اوه، آره)
(سولو کُن پِنسارلو سه آثِلِرا اِل پولسو، او یه)
Ya, ya me estás gustando más de lo normal
دیگه بیش از حد معمول ازت خوشم میاد
(یا، یا مه استاس گوستاندو ماس دِ لو نورمال)
Todos mis sentidos van pidiendo más
تمام حواس من بیشتر میخوان
(تودوس میس سِنتیدوس وان پیدیِندو ماس)
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
باید بدون عجله پیش بره
(اِستو آی که تومارلو سین نینگون آپورو)
Despacito
آهسته
(دِسپاسیتو)
Quiero respirar tu cuello despacito
میخوام آرومآروم روی گردنت نفس بکشم
(کیهرو رِسپیرار تو کویِـیو دِسپاسیتو)
Deja que te diga cosas al oído
بذار دم گوشت یه چیزایی بگم
(دِخا که ته دیگا کُساس آل اویدو)
Para que te acuerdes si no estás conmigo
تا وقتی که با من نباشی یادم باشی
(پارا که ته آکوردِس سی نو استاس کُنمـیگو)
Despacito
آهسته
(دِسپاسیتو)
Quiero desnudarte a besos despacito
میخوام با بوسههای یواش لختت کنم
(کیهرو دِسنودارته آ بِسوس دِسپاسیتو)
Firmar las paredes de tu laberinto
دیوارهای هزارتوتو امضا کنم
(فیرمار لاس پارِدِس دِ تو لابِرینتو)
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube)
و بدنتو به یک دستنوشته تبدیل کنم (بالا، بالا، بالا)
(ی آثِر دِ تو کِـوِرپو تودو اون مَنوسکریتو – سوبه، سوبه، سوبه)
Sube, sube (oh)
بالا ببر، بالا ببر (اوه)
(سوبه، سوبه، او)
Quiero ver bailar tu pelo, quiero ser tu ritmo
میخوام موهاتو در حال رقص ببینم، میخوام ریتمت باشم
(کیهرو بر بایلار تو پِلو، کیهرو سر تو ریتـمو)
Que le enseñes a mi boca tus lugares favoritos
که جایهای مورد علاقهتو به دهنم نشون بدی
(که لِ اِنسینیِس آ می بوکا توس لوگارس فابوریتوس)
(Favoritos, favoritos, baby)
علاقهمندیهای مورد علاقهت، عزیزم
(فابوریتوس، فابوریتوس، بِیبی)
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
بذار از خطهای قرمزت رد بشم
(دِخامه سُبرِپاسار توس سوناس دِ پِلیگرو)
Hasta provocar tus gritos y que olvides tu apellido
تا وقتی که فریاد بزنی و اسمتو یادت بره
(آستا پرووکار توس گریتوس یی که اُلویدِس تو آپِییدو)
Si te pido un beso, ven, dámelo
اگه ازت یه بوسه بخوام، بیا و بده
(سی ته پیدو اون بِسو، وِن، داملـو)
Yo sé que estás pensándolo
میدونم داری بهش فکر میکنی
(یو سه که استاس پِنساندولو)
Llevo tiempo intentándolo
مدتهاست دارم امتحانش میکنم
(یِـوو تیِـمپو اینتِنداندولو)
Mami, esto es dando y dándolo
مامان، این کار دادنه و باز دادنه
(مامـی، اِستو اٍس داندو یی داندولو)
Sabes que tu corazón conmigo te hace “bam-bam”
میدونی قلبت با من برات "بمبم" میکنه
(سابِس که تو کوراسون کُنمـیگو ته آسه بم بم)
Sabes que esa beba está buscando de mi “bam-bam”
میدونی اون دختر دنبال بمبم منه
(سابِس که اِسا بِبا استا بوسکاندو دِ می بم بم)
Ven, prueba de mi boca para ver cómo te sabe
بیا، مزهی لبامو بچش تا ببینی چه طعمی میده
(وِن، پروئبا دِ می بوکا پارا بر کُمو ته ساوه)
Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe
میخوام ببینم چقدر عشق تو وجودت جا میشه
(کیهرو، کیهرو، کیهرو بر کوانتو آمور آ تی ته کابـه)
Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje
من عجلهای ندارم، میخوام این سفر رو برم
(یو نو تِنگو پریسا، یو مه کیهرو دار اِل بیـاخه)
Empezamos lento, después salvaje
اولش آروم شروع کنیم، بعد وحشی بشیم
(امپِسآموس لِنتو، دِسپوِس سالواخه)
Pasito a pasito, suave, suavecito
قدم به قدم، نرم و آروم
(پاسیتو آ پاسیتو، سواوه، سواوهسیتو)
Nos vamos pegando poquito a poquito
کمکم بهم میچسبیم
(نوس واموس پگاندو پُکیتو آ پُکیتو)
Cuando tú me besas con esa destreza
وقتی با اون مهارت منو میبوسی
(کواندو تو مه بساِس کُن اِسا دِستِرِسا)
Veo que eres malicia con delicadeza
میبینم که پر از نیرنگی ولی با لطافت
(بِئو که اِرِس مالیسیا کُن دِلیکادِسا)
Pasito a pasito, suave, suavecito
قدم به قدم، نرم و آروم
(پاسیتو آ پاسیتو، سواوه، سواوهسیتو)
Nos vamos pegando poquito a poquito
کمکم بهم میچسبیم
(نوس واموس پگاندو پُکیتو آ پُکیتو)
Y es que esa belleza es un rompecabezas
و اون زیبایی مثل یه پازل میمونه
(ی اِس که اِسا بِیِسا اٍس اون رومپِکابِساس)
Pero pa’ montarlo, aquí tengo la pieza, oye
اما برای کامل کردنش، اینجا قطعهشو دارم، هی!
(پرو پا مونتارلو، آکی تِنگو لا پیِسا، اویه)
Despacito
آهسته
(دِسپاسیتو)
Quiero respirar tu cuello despacito
میخوام آرومآروم روی گردنت نفس بکشم
(کیهرو رِسپیرار تو کویِـیو دِسپاسیتو)
Deja que te diga cosas al oído
بذار دم گوشت چیزایی بگم
(دِخا که ته دیگا کُساس آل اویدو)
Para que te acuerdes si no estás conmigo
تا وقتی که با من نباشی یادم باشی
(پارا که ته آکوردِس سی نو استاس کُنمـیگو)
Despacito
آهسته
(دِسپاسیتو)
Quiero desnudarte a besos despacito
میخوام با بوسههای یواش لختت کنم
(کیهرو دِسنودارته آ بِسوس دِسپاسیتو)
Firmar las paredes de tu laberinto
دیوارهای هزارتوتو امضا کنم
(فیرمار لاس پارِدِس دِ تو لابِرینتو)
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube)
و بدنتو به یک دستنوشته تبدیل کنم (بالا، بالا، بالا)
(ی آثِر دِ تو کِـوِرپو تودو اون مَنوسکریتو – سوبه، سوبه، سوبه)
Sube, sube (oh)
بالا ببر، بالا ببر (اوه)
(سوبه، سوبه، او)
Quiero ver bailar tu pelo, quiero ser tu ritmo
میخوام موهاتو در حال رقص ببینم، میخوام ریتمت باشم
(کیهرو بر بایلار تو پِلو، کیهرو سر تو ریتـمو)
Que le enseñes a mi boca tus lugares favoritos
که جایهای مورد علاقهتو به دهنم نشون بدی
(که لِ اِنسینیِس آ می بوکا توس لوگارس فابوریتوس)
(Favoritos, favoritos, baby)
علاقهمندیهای مورد علاقهت، عزیزم
(فابوریتوس، فابوریتوس، بِیبی)
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
بذار از خطهای قرمزت رد بشم
(دِخامه سُبرِپاسار توس سوناس دِ پِلیگرو)
Hasta provocar tus gritos y que olvides tu apellido
تا وقتی که فریاد بزنی و اسمتو یادت بره
(آستا پرووکار توس گریتوس یی که اُلویدِس تو آپِییدو)
Despacito
آهسته
(دِسپاسیتو)
Vamo’ a hacerlo en una playa en Puerto Rico
بریم اینو تو ساحل پورتوریکو انجام بدیم
(واموس آ آسِرلو اِن اونا پلایا اِن پورتو ریکو)
Hasta que las olas griten: “¡Ay, Bendito!”
تا وقتی که موجها داد بزنن: "آی، بندیتو!"
(آستا که لاس اُلاس گریتِن: آی، بندیتو)
Para que mi sello se quede contigo (báilalo)
تا مُهرم روی تو بمونه (برقصش)
(پارا که می سِیو سِ کِده کُنتیگو – بایلالو)
Pasito a pasito, suave, suavecito
قدم به قدم، نرم و آروم
(پاسیتو آ پاسیتو، سواوه، سواوهسیتو)
Nos vamos pegando poquito a poquito
کمکم بهم میچسبیم
(نوس واموس پگاندو پُکیتو آ پُکیتو)
Que le enseñes a mi boca tus lugares favoritos
که جایهای مورد علاقهتو به دهنم نشون بدی
(که لِ اِنسینیِس آ می بوکا توس لوگارس فابوریتوس)
(Favoritos, favoritos, baby)
علاقهمندیهای مورد علاقهت، عزیزم
(فابوریتوس، فابوریتوس، بِیبی)
Pasito a pasito, suave, suavecito
قدم به قدم، نرم و آروم
(پاسیتو آ پاسیتو، سواوه، سواوهسیتو)
Nos vamos pegando poquito a poquito
کمکم بهم میچسبیم
(نوس واموس پگاندو پُکیتو آ پُکیتو)
Hasta provocar tus gritos y que olvides tu apellido
تا وقتی که فریاد بزنی و اسمتو یادت بره
(آستا پرووکار توس گریتوس یی که اُلویدِس تو آپِییدو)
Despacito
آهسته
(دِسپاسیتو)
دانلود آهنگ بیو سر تخت شاهی بشین سجاد باغنده
دانلود آهنگ اگه من بازم تو رو یه جای دیگه دیدمت سمی لون
دانلود آهنگ اسمت اومد و قلبم نمیزد چشام میسوخت ولی پلک نمیزد میر احمد
دانلود آهنگ دلم به هر صدایی به هر صدای پایی میلرزه میگه اومد یار پاشنه طلایی زن هوش مصنوعی
دانلود آهنگ هیس خجی خوابش میاد
دانلود آهنگ بچزا از سیا با متن کامل
دانلود آهنگ روزای تاریک از امیر ریبار با متن کامل
دانلود آهنگ یه روز از سجاد شاهی و متین فتاحی با متن کامل
دانلود آهنگ میروم از د دان با متن کامل
دانلود آهنگ با همدیگه زدیم کلی جنس گفتی دوسم داری زدی کلی زر سجاد شاهی و متین فتاحی
دانلود آهنگ خردادی مردادی هفتادی هشتادی فرهاد جهانگیری
دانلود آهنگ عشق تو مستی نبود که از سر من بپره از امید ذاکری
دانلود آهنگ مست و پاتیلم بابا ولم کن که میخوام برقصم آریانا
دانلود آهنگ دروغ ﭼﺮا ﻳﻜﻤﻰ ﺳﺨﺖ ﺷﺪ ﻧﺒﻮدی کیاوش
دانلود آهنگ اشک از لنا و مهیاد با متن کامل
دانلود آهنگ من خانیمین آقاسی سنسن نفس
دانلود آهنگ دوباره شب دواره شو شد خوردن زهرماری پوریا محمدی
دانلود آهنگ لعنت به سیگار سیگار سیگار دستم فرشاد آزادی
دانلود آهنگ مهمون نوازی تو خونمه کاکا
دانلود آهنگ شدی قاتل مشهور محبوب مغرور قلب بیچارم نورا
دانلود آهنگ میگن تنهایی لاتی تره انگار
دانلود آهنگ حال بدیامو فقط اتاقم دیده بیگ شگی و هیپهاپولوژیست
دانلود آهنگ ما به خوباتون لاتی دادیم یاد حسام تی ام
دانلود آهنگ محض رضای خدا بیا برس به دادم آرمین برمایه
دانلود آهنگ مردم برا اون خندت چشای هار کشندت فرهاد فرهادی
دانلود آهنگ ای یار دیرین عشق شیرین آرون افشار و جانی بیک مرادوف
دانلود آهنگ آخ چه عشقی چه عشقی چه چشمای درشتی امین و امید
دانلود آهنگ خطا کردم تو را دلدار دیدم
دانلود آهنگ ﻋﺸﻘﻢ ﭼﺸﺎش رﻧﮕﻴﻪ ﺧﺎﻧﻢ آﻗﺎت ﺟﻨﮕﻴﻪ فرهاد فرهادی با متن کامل
دیدگاه شما پس از تایید مدیر سایت نمایش داده خواهد شد
یه ربات آهنگ یاب پیدا کردم همه آهنگایی که میخوایی رو داره!😍
جستجو آهنگ با لینک و با ویس خودت و دانلودر شبکه های اجتماعی خلاصه همه چی داره
اگه میخوایی بدون دغدغه و راحت آهنگ دانلود کنی حتما یه بار امتحانش کن. به امتحانش می ارزه!🥰
تو سرچ تلگرامت کافیه تایپ کنی
Cafehmusic_bot@
تا ربات برات بالا بیاد و ازش استفاده کنی🌹😘