دانلود آهنگ جدید

» دانلود اهنگ زیبای Del Kilo Anuel AA & Treintisiete & Yailin La Mas Viral به زبان اسپانیایی با تکس

دانلود اهنگ زیبای Del Kilo Anuel AA & Treintisiete & Yailin La Mas Viral به زبان اسپانیایی با تکس

دانلود آهنگ زیبا و دلنشین آنوئل ای ای و ترینتیسیته و یایلین لا ماس ویرال دل کیلو از سهند موزیک با دانلود رایگان

Anuel AA & Treintisiete & Yailin La Mas Viral Del Kilo Download From Sarab Music

دانلود آهنگ زیبا و دلنشین آنوئل ای ای و ترینتیسیته و یایلین لا ماس ویرال دل کیلو از سهند موزیک با دانلود رایگان

دانلود بهترین موزیک های روز با بالاترین کیفیت و به صورت نیم بها با انتشار به روز و پخش آنلاین و دمو آهنگ

زبان آهنگ دل کیلو از خاننده آنوئل ای ای و ترینتیسیته و یایلین لا ماس ویرال اسپانیایی میباشد


پخش آنلاین آهنگ


متن موزیک دل کیلو آنوئل ای ای و ترینتیسیته و یایلین لا ماس ویرال

Ah, oye, ah
اوه هی اوه
------------**##**------------
Treintisiete
سی و هفت
------------**##**------------
Oye algo, para
هی چیزی بس کن
------------**##**------------
(Real hasta la muerte)
(شاهی تا مرگ)
------------**##**------------


------------**##**------------
Chocando pila 'e cuero' alta gama por el sonido (Por el sonido)
ضربه زدن به pile 'e cuero' high-end برای صدا (برای صدا)
------------**##**------------
Me quité de los robo', ¿tú no ve' que estoy tranquilo? ('Toy tranquilo)
از دزدی ها خلاص شدم، نمی بینی که آرامم؟ ('من آرامم)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو تا به، تو یک کیلو
------------**##**------------
Tú sube' nota, eso no hay que decirlo (Brr)
شما یادداشت را آپلود می کنید، که لازم نیست گفته شود (Brr)
------------**##**------------
Si tu novio falsea le entramo' a tiro' (Ah, ah)
اگر دوست پسرت جعل کند، به او شلیک می کنیم (آه، آه)
------------**##**------------
Me crie en la calle, casi to' yo lo combino
من در خیابان بزرگ شدم، تقریبا همه چیز را ترکیب می کنم
------------**##**------------
Cuando el mono 'tá muy alto, mando a enrola' par de fino' (Ah)
وقتی میمون "خیلی بالاست، یک جفت جریمه می فرستم" (آه)
------------**##**------------
Cuchillo' a lo' Valentino, ella e' una perra, mira que se vino
چاقو به والنتینو، او یک عوضی است، نگاه کن که آمد
------------**##**------------
Ponte de espalda', escucha еste sonido
روی پشتت بنشین، به این صدا گوش کن
------------**##**------------
Oye esto, para
هی این، بس کن
------------**##**------------


------------**##**------------
Ella е' una mala, mira cómo mueve el culo
او بد است، ببین چطور الاغش را تکان می دهد
------------**##**------------


------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از کیلو
------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از کیلو
------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Wilmer, baja a'nde Steven, que trajo una caja 'e tiro'
ویلمر، بیا پیش استیون، که جعبه ای آورد و شلیک کرد
------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از کیلو
------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از کیلو
------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از کیلو
------------**##**------------
Wilmer, baja a'nde Steven, que trajo una caja 'e tiro'
ویلمر، بیا پیش استیون، که جعبه ای آورد و شلیک کرد
------------**##**------------


------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Cuando la ponga en cuatro a Cardi B yo me retiro (Ah, ah)
وقتی کاردی B را چهار نفره کنم، بازنشسته خواهم شد (آه، آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Cuando la ponga en cuatro a Cardi B yo me retiro (Ah, ah)
وقتی کاردی B را چهار نفره کنم، بازنشسته خواهم شد (آه، آه)
------------**##**------------


------------**##**------------
(La AA)
(AA)
------------**##**------------
Prendí un fino, y me la llevé en el yate pa' Los Mino'
من یک فینو روشن کردم و او را برای "لس مینو" سوار قایق تفریحی کردم.
------------**##**------------
Se desesperó y me lo venía mamando en el camino (En el camino)
او ناامید شد و من داشتم او را در راه می مکیدم (در راه)
------------**##**------------
Yo la eché pa'l la'o los pantie' Valentino
من او را برای شورت والنتینو بیرون انداختم
------------**##**------------
Le metí, y gritaba "Maldito perro" cuando se vino (Cuando se vino)
گذاشتمش تو وقتی اومد داد زد "سگ لعنتی" (وقتی اومد)
------------**##**------------
Bellaca chingando, se muerde los labio' (Labio')
بلاکا لعنتی، لب هایش را گاز می گیرد (لب)
------------**##**------------
Se lo meto entero y pone cara de que está llorando (¡Jaja!)
همه را گذاشتم و او قیافه ای در می آورد که انگار گریه می کند (هاها!)
------------**##**------------
A las tre', de madruga', me está texteando (Está texteando)
ساعت سه، اوایل صبح، او به من پیام می دهد (او در حال پیامک است)
------------**##**------------
Y a las cuatro ya estamo' a'entro 'e tu casa bellaqueando (Bellaqueando)
و در ساعت چهار ما در حال حاضر وارد خانه شما بلاکوئاندو (Bellaqueando) می شویم
------------**##**------------
Nos estabamo' 'esnuando (Ah)
ما اسنواندو بودیم (آه)
------------**##**------------
Vamo' a ve' quién carajo' e' má' hijueputa chingando (Má' hijuepueta)
بیایید ببینیم لعنتی ترین پسر عوضی کیست (Most son of a bitch)
------------**##**------------
Pon encima de este bicho ese toto
آن را در بالای این اشکال قرار دهید
------------**##**------------
Y no te apeche' porque te vo'a dejar el corazón roto (No te enamore')
و نگران نباش "چون تو را با دل شکسته ترک خواهم کرد (عاشق نشو")
------------**##**------------


------------**##**------------
Ella e' una mala, mira cómo mueve el culo
او بد است، ببین چطور الاغش را تکان می دهد
------------**##**------------


------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از کیلو
------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از کیلو
------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از کیلو
------------**##**------------
Wilmer, baja a'nde Steven, que trajo una caja 'e tiro'
ویلمر، بیا پیش استیون، که جعبه ای آورد و شلیک کرد
------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از کیلو
------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از کیلو
------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از کیلو
------------**##**------------
Wilmer, baja a'nde Steven, que trajo una caja 'e tiro'
ویلمر، بیا پیش استیون، که جعبه ای آورد و شلیک کرد
------------**##**------------


------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Cuando la ponga en cuatro a Cardi B yo me retiro (Ah, ah)
وقتی کاردی B را چهار نفره کنم، بازنشسته خواهم شد (آه، آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Cuando la ponga en cuatro a Cardi B yo me retiro (Ah, ah)
وقتی کاردی B را چهار نفره کنم، بازنشسته خواهم شد (آه، آه)
------------**##**------------


------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo, me endrogo sola cuando yo te miro
تو 'تا تو'، تو 'تا یک کیلو، وقتی به تو نگاه می کنم تنها بلند می شوم
------------**##**------------
Me la sube' porque siempre anda con una caja 'e tiro'
او آن را برای من آپلود می کند، زیرا او همیشه با یک جعبه راه می رود و شلیک می کند.
------------**##**------------
Cuando tú me de' para, cuero sucio, me retiro
وقتی جلوی من را می گیری، چرم کثیف، بازنشسته می شوم
------------**##**------------
En la 37 con la glopeta y el chuky mío
در 37 با گلوپتا و چوکی من
------------**##**------------
Me da pena, [?]
متاسفم، [؟]
------------**##**------------
Lo que vale mi perrita son die' vece' tu cadena
ارزش سگ من ده برابر زنجیر توست
------------**##**------------
En persona ni me miran, y en la' rede' se aceleran
در شخص حتی به من نگاه نمی کنند و در شبکه سرعت می گیرند
------------**##**------------
Ninguna salen conmigo, besa tierra, [?]
هیچ کس با من بیرون نمی رود، زمین را ببوسد، [؟]
------------**##**------------


------------**##**------------
E' por tu papá que no te choco
به خاطر پدرت است که تو را نزنم
------------**##**------------
A tu mamá me le guillo, me le hago el loco
مامانت منو دوست داره من دیوونه بازی میکنم
------------**##**------------
Ella sabe que quiero romperte ese toto
او می داند که من می خواهم آن را بشکنم
------------**##**------------
La Molly me pone loco, la tusi casi me saca lo' moco'
مولی مرا دیوانه می کند، طوسی تقریبا «بوتر» مرا بیرون می آورد
------------**##**------------
Tengo un mono, 'toy en alta, busca el choco
من یک میمون دارم، "من بالا هستم، دنبال choco بگرد."
------------**##**------------
La Perco son pa' bajarla, se muerde la boca, me mira a la cara
پرکوها قراره پایینش بیارن، دهنشو گاز میگیره، به صورتم نگاه میکنه
------------**##**------------
Una maniática, para encuera en la sala
یک دیوانه، برای برهنه شدن در اتاق
------------**##**------------
Mangué un peine con má' bala'
من یک شانه را با "گلوله" بیشتر به دست گرفتم
------------**##**------------
Tu amiga vino, tuve que chocarla
دوستت آمد، مجبور شدم او را تصادف کنم
------------**##**------------
Yo no quería, ella se puso mala
من نخواستم، او مریض شد
------------**##**------------
'Toy loco que tú me tope', que te vo'a da' bala', a tu mujer, bimbín
"من دیوانه ام که به من برخورد کردی"، که می خواهم به تو یک گلوله بدهم، به همسرت، بیبین
------------**##**------------
A ella le gusta, le encanta en la casa 'e zinc
او آن را دوست دارد، او آن را در خانه زینک دوست دارد
------------**##**------------
A tu coro le' hice un motín, lo' cortamo' to' y le quitamo' el blingbling
سرت را غوغا کردم، همه را قطع کردیم و بلنگبلینگ را برداشتیم
------------**##**------------
Cero cruce', no te quiero en Cristo King, 3030 (3030)
عبور از صفر، من تو را در کریستو کینگ نمیخواهم، 3030 (3030)
------------**##**------------


------------**##**------------
Ella e' una mala, mira cómo mueve el culo
او بد است، ببین چطور الاغش را تکان می دهد
------------**##**------------


------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از کیلو
------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از کیلو
------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از کیلو
------------**##**------------
Wilmer, baja a'nde Steven, que trajo una caja 'e tiro'
ویلمر، بیا پیش استیون، که جعبه ای آورد و شلیک کرد
------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از کیلو
------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از کیلو
------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از کیلو
------------**##**------------
Wilmer, baja a'nde Steven, que trajo una caja 'e tiro'
ویلمر، بیا پیش استیون، که جعبه ای آورد و شلیک کرد
------------**##**------------


------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Cuando la ponga en cuatro a Cardi B yo me retiro (Ah, ah)
وقتی کاردی B را چهار نفره کنم، بازنشسته خواهم شد (آه، آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Cuando la ponga en cuatro a Cardi B yo me retiro (Ah, ah)
وقتی کاردی B را چهار نفره کنم، بازنشسته خواهم شد (آه، آه)
------------**##**------------


------------**##**------------
Ah, Leo
اوه، لئو
------------**##**------------
Ella 'tá to', ella 'tá del kilo, ah
او تا به، او از کیلو، آه
------------**##**------------
Un sufrido, me dejaron solo
رنجور، مرا تنها گذاشتند
------------**##**------------
La Demente
مجنون
------------**##**------------
1212, quiero un malo, ah
1212، من یک بد می خواهم، آه
------------**##**------------
Un sufrido
رنج کشیده
------------**##**------------
Timón daña'o
سکان آسیب دیده
------------**##**------------
Me dejaron solo
آنها مرا تنها گذاشتند
------------**##**------------
La para de ahora
توقف در حال حاضر
------------**##**------------
Modo Kabra
حالت کبرا
------------**##**------------
Lo' chukynunnie' de las nena'
"چوکینونی" دختران
------------**##**------------
30303030------------**##**------------

برچسب ها
دیدگاه کاربران
دیدگاه خود را بگذارید

آهنگ های برگزیده

دانلود آهنگ اشک از خواننده ایسین

دانلود آهنگ R313 از خواننده کوروش

دانلود آهنگ تهران از خواننده رضا پیشرو و حسین تهی

دانلود آلبوم leitmotive از خواننده علیرضا جی جی

دانلود آهنگ سوبر از خواننده علیرضا جی جی و شایان اشراقی

دانلود آهنگ لول آپ از خواننده علیرضا جی جی و سامان ویلسون و 021 جی

دانلود آهنگ جزیره از خواننده علیرضا جی‌ جی و بهزاد لیتو

دانلود آهنگ یوتیوب استار از خواننده علیرضا جی جی

دانلود آهنگ خانواده از خواننده پویان جی سی

دانلود آهنگ وصل 2 از خواننده علیرضا جی جی

دانلود آهنگ بهم ریخته از خواننده علیرضا جی جی و مهراد هیدن

دانلود آهنگ ماشه از خواننده علیرضا جی جی و یسنا

دانلود آهنگ چی شدم من از خواننده علیرضا جی جی و آرش دارا

دانلود آهنگ رفتن من شاید یه امتحانه مهستی

دانلود آهنگ میشنوه حرفو ولی بی جوابه مهستی

دانلود آهنگ خودم میرم عکسم ولی تو قابه مهستی

دانلود آهنگ من از خدامه که نباشه دوری مهستی

دانلود آهنگ سر بذارم رو شهر امن شونت مهستی

دانلود آهنگ من که بجز تو کسی رو ندارم مهستی

دانلود آهنگ تو سایه ها بمونی درگیر سایه ها شی معین

دانلود آهنگ واسه یه مشت دونه اهلی آدما شی معین

دانلود آهنگ ترسیده باشی از کوچ اوجو ندیده باشی معین

دانلود آهنگ اون وقت یه جا بشینی محو گذشته ها شی معین

دانلود آهنگ چی بگم از کجا چه کنم ای خدا معین

دانلود آهنگ توی این خونه ویرون شده که برام مثل یه زندون شده

دانلود آهنگ تا من به تو دل بستم از قید جهان رستم معین

دانلود آهنگ امشب فارغ بینی ز عقل هوشم معین

دانلود آهنگ همه فکر می کنند خوشبخت ترین مردمم من معین

دانلود آهنگ چیدم جز گل آزردگی از باغ هستی معین

دانلود آهنگ دیگه تو این دنیا كجا غمی داره معین