دانلود آهنگ جدید

» دانلود اهنگ بی کلام TRACK 7 Rauw Alejandro

دانلود اهنگ بی کلام TRACK 7 Rauw Alejandro

دانلود آهنگ زیبا و دلنشین رئو الهاندرو و ددی یانکی پانتیسی براسیرس از سهند موزیک با دانلود رایگان

Rauw Alejandro & Daddy Yankee PANTIES Y BRASIERES Download From Sarab Music

دانلود آهنگ زیبا و دلنشین رئو الهاندرو و ددی یانکی پانتیسی براسیرس از سهند موزیک با دانلود رایگان

دانلود بهترین موزیک های روز با بالاترین کیفیت و به صورت نیم بها با انتشار به روز و پخش آنلاین و دمو آهنگ

زبان آهنگ پانتیسی براسیرس از خاننده رئو الهاندرو و ددی یانکی اسپانیایی میباشد


پخش آنلاین آهنگ


متن موزیک پانتیسی براسیرس رئو الهاندرو و ددی یانکی

(Reconoce, esa chica es similar a toda gyal
(بشناسید ، آن دختر شبیه به همه Gyal است
------------**##**------------
Que eres tú quien está en primer lugar
که این شما هستید که اول هستید
------------**##**------------
No abran paso a las que modelan
گامی را برای آن مدل باز نکنید
------------**##**------------
Ellas usan un camouflage, mi sir)
آنها از یک استتار استفاده می کنند ، آقا من)
------------**##**------------
La chica se suelta si ve a Rauw con el Yankee
اگر دختر را با یانکی ببیند ، دختر آزاد می شود
------------**##**------------
Llueven los brasiere' y los panties, ¿qué, qué, qué?
Los Brasiere و شورت ، چه ، چه ، چه ، چه؟
------------**##**------------
Tú dime y te busco en la Ducati
شما به من می گویید و من در Ducati به دنبال شما هستم
------------**##**------------
Pa’ que te pongas perry como Katy, wow
برای اینکه پری را مثل کتی بدست آور ، وای
------------**##**------------
La chica se suelta si ve a Rauw con el Yankee (Eh)
اگر او راو را با یانکی ببیند ، این دختر آزاد می شود.
------------**##**------------
Llueven los brasiere' y los panties, ¿qué, qué, qué?
Los Brasiere و شورت ، چه ، چه ، چه ، چه؟
------------**##**------------
Tú dime y te busco en la Ducati
شما به من می گویید و من در Ducati به دنبال شما هستم
------------**##**------------
Pa' que te pongas perry como Katy (Yankee), baby
برای اینکه پری را مانند کتی (یانکی) بدست آورید ، عزیزم
------------**##**------------


------------**##**------------
Suelta
سست
------------**##**------------
Salió sin permiso con toa’ sus nena'
او بدون اجازه با Toa 'Baby' خود را ترک کرد
------------**##**------------
A dar una vuelta (iBrrum-brrum!)
برای پیاده روی (ibrrum-brrum!)
------------**##**------------
Esto e' pa' las naturale' y las que están hecha' (¡Wow-wow-wow!)
این e 'pa' the Natural "و آن ساخته شده است" (wow-wow-wow!)
------------**##**------------
No dejan sospecha' (No)
آنها سوء ظن نمی گذارند (نه)
------------**##**------------
Cuando se portan mal (No), nadie se da cuenta
وقتی رفتار بدی (نه) داشته باشند ، هیچ کس متوجه نمی شود
------------**##**------------
(Ellas usan un camouflage, mi sir)
(آنها از استتار استفاده می کنند ، آقا من)
------------**##**------------


------------**##**------------
Esa carita me dice que tú ere' inquieta (Inquieta; ¡uh-wuh!; ¿qué?)
آن صورت به من می گوید که شما بی قرار هستید (بی قرار ؛ اوه! ؛ چه؟)
------------**##**------------
Yo no soy tu doctor, pero tengo aquí la receta (La receta; ¿cómo?; ¡fuego!)
من پزشک شما نیستم ، اما من دستور العمل را در اینجا دارم (دستور العمل ؛ چگونه؟ ؛ آتش!)
------------**##**------------
Síguelo; dale, ma, tú ere’ la que rompe la fiesta, ah (¡Rompe, rompe!)
آن را دنبال کنید به او ، ما را بده ، شما کسی را که مهمانی را می شکند ، آه (می شکند ، می شکند!)
------------**##**------------
Yo te vo’a virar, nos hacemo' viral (Jaja), tu amiga sí acepta (Ey, dice; Ra-Rauw)
من به شما مراجعه می کنم ، ما را ویروسی کنید (هاها) ، دوست شما می پذیرد (او می گوید ؛ Ra-Rauw)
------------**##**------------


------------**##**------------
Se viste de buena, pero ella e’ mala (Ey)
او لباس خوبی دارد ، اما او بد است (چشم)
------------**##**------------
Una gata gangster que te dispara (¡Ja!)
یک گربه گانگستر که شما را شلیک می کند (هکتار!)
------------**##**------------
Ese culo sube y baja como un Impala (Gang)
این الاغ به عنوان یک ایمپالا (باند) بالا و پایین می رود
------------**##**------------
Guayando la hebilla terminamo' en la sala (¡Uh-wuh!)
گویاندو سگک در اتاق به پایان رسید (اوه ووه!)
------------**##**------------
Si necesita' un update, Daddy te lo instala
اگر به بروزرسانی نیاز دارید ، بابا آن را نصب می کند
------------**##**------------
Janguea en la semana, to' el fin de semana (¡Ih-ih!)
Janguea در هفته ، به 'آخر هفته (Ih-IH!)
------------**##**------------
Louis V, su cartera e’ cara
لوئیس پنجم ، کیف پول و صورتش
------------**##**------------
Los bolsillo' lleno' 'e lucas, what?, terminamo' en Dalla', y (¡Yah!)
جیب "کامل" و لوکاس ، چه؟ "در دالا" به پایان رسید ، و (بله!)
------------**##**------------


------------**##**------------
Suelta
سست
------------**##**------------
Salió sin permiso con toa' sus nena'
او بدون اجازه "کودک خود" بدون اجازه رفت
------------**##**------------
A dar una vuelta (iBrrum-brrum!)
برای پیاده روی (ibrrum-brrum!)
------------**##**------------
Esto e' pa' la' naturale' y la' que están hecha'
این "طبیعت" و "ساخته شده"
------------**##**------------
No dejan sospecha' (No, no)
آنها سوء ظن نمی گذارند (نه ، نه)
------------**##**------------
Cuando se portan mal nadie se da cuenta (¿Qué, qué?; dilo, yah, yah; ellas usan un camouflage, mi sir)
وقتی آنها بد رفتار می کنند ، هیچ کس متوجه نمی شود (چه ، چه؟ ؛ بگویید ، بله ، بله ؛ آنها از یک استتار استفاده می کنند ، آقا من)
------------**##**------------


------------**##**------------
Pero vamo', bellaque
اما Vamo '، Bellaque
------------**##**------------
Dime la que e', la que 'e
به من بگویید چه چیزی ، یکی که "
------------**##**------------
Si yo tiro el jaque es porque maté en el ataque
اگر چک را شلیک کنم به این دلیل است که من حمله را کشتم
------------**##**------------
Ataca, ataca, ataca, te penetro como en básquet
حمله ، حمله ، حمله ، من به عنوان بسکتبال به شما نفوذ می کنم
------------**##**------------
La nena es poderosa, se queda con to'a la callosa
دختر قدرتمند است ، او با to'a calllosa می ماند
------------**##**------------
¡Y ah! Le gusta poner las regla' al revé' (¿Qué?)
و آه او دوست دارد قانون Revé را قرار دهد (چه؟)
------------**##**------------
Ella es la que manda, se monta y va
او کسی است که حکم می کند ، سوار می شود و می رود
------------**##**------------
Si tú sabe' montar, dale pa' aquí y ven (Go!), ven (Go!)
اگر می دانید "خلاص شوید ، اینجا را بدهید و بیا (برو!) ، بیا (برو!)
------------**##**------------
¡Daddy!
بابا
------------**##**------------


------------**##**------------
Esa carita me dice que tú ere' inquieta (Inquieta)
آن صورت به من می گوید که شما بی قرار هستید (بی قرار)
------------**##**------------
Yo no soy tu doctor, pero aquí tengo la receta (La receta)
من پزشک شما نیستم ، اما در اینجا دستور العمل (دستور العمل) را دارم
------------**##**------------
Ella tiene chocha, culo, teta', la combi completa (¡Rompe, rompe!)
او یک چوچا ، الاغ ، تتا ، کاملی کامل (شکستن ، استراحت!)
------------**##**------------
Yo te vo'a virar, nos vamo' viral esta noche si aceptas (Voy, voy, voy; ¡Daddy!)
من به شما روی می آورم ، اگر شما قبول کنید امشب ویروسی به نظر می رسیم (من می روم ، من می روم ؛ بابا!)
------------**##**------------


------------**##**------------
Suelta
سست
------------**##**------------
Salió sin permiso con toa' sus nena'
او بدون اجازه "کودک خود" بدون اجازه رفت
------------**##**------------
A dar una vuelta
پیچ
------------**##**------------
Esto e' pa' las naturale' y las que están hecha'
این e 'pa' طبیعت و آنهایی که ساخته شده اند "
------------**##**------------
No dejan sospecha' (Wuh)
آنها سوء ظن نمی گذارند (ووه)
------------**##**------------
Cuando se portan mal nadie se da cuenta (One, two, ¡Daddy!; yes, sir!), pero ella sigue
وقتی آنها اشتباه می کنند ، هیچ کس متوجه نمی شود (یک ، دو ، بابا! ؛ بله ، آقا!) ، اما او دنبال می کند
------------**##**------------


------------**##**------------
La chica se suelta si ve a Rauw con el Yankee
اگر دختر را با یانکی ببیند ، دختر آزاد می شود
------------**##**------------
Llueven los brasiere' y los panties, ¿qué, qué, qué?
Los Brasiere و شورت ، چه ، چه ، چه ، چه؟
------------**##**------------
Tú dime y te busco en la Ducati
شما به من می گویید و من در Ducati به دنبال شما هستم
------------**##**------------
Pa' que te pongas perry como Katy, yeah
برای اینکه پری را مثل کتی بدست آورید ، بله
------------**##**------------
¡Baby!
عزیزم!
------------**##**------------
You know who's this, man
شما می دانید این کیست ، مرد
------------**##**------------
LEGENDADDY
افسانه ای
------------**##**------------
Rauw
رفیق
------------**##**------------
Wow
وای
------------**##**------------
Otra más
یکی بیشتر
------------**##**------------
La Cabra
بز
------------**##**------------
Ey, Ra-Rauw
EY ، Ra-Rauw
------------**##**------------
La Cabra
بز
------------**##**------------
El Zorro
روباه
------------**##**------------
SATURNO
زحل
------------**##**------------
(Esa chica es similar a toda gyal
(آن دختر شبیه به همه Gyal است
------------**##**------------
Que eres tú quien está en primer lugar
که این شما هستید که اول هستید
------------**##**------------
No abran paso a las que modelan
گامی را برای آن مدل باز نکنید
------------**##**------------
Ellas usan un camouflage, mi sir, mi sir, mi sir, mi sir, mi sir)آنها از یک استتار ، آقا من ، آقا من ، آقا من ، آقا من ، آقا من استفاده می کنند.------------**##**------------

برچسب ها
دیدگاه کاربران
دیدگاه خود را بگذارید

آهنگ های برگزیده

دانلود آهنگ اشک از خواننده ایسین

دانلود آهنگ R313 از خواننده کوروش

دانلود آهنگ تهران از خواننده رضا پیشرو و حسین تهی

دانلود آلبوم leitmotive از خواننده علیرضا جی جی

دانلود آهنگ سوبر از خواننده علیرضا جی جی و شایان اشراقی

دانلود آهنگ لول آپ از خواننده علیرضا جی جی و سامان ویلسون و 021 جی

دانلود آهنگ جزیره از خواننده علیرضا جی‌ جی و بهزاد لیتو

دانلود آهنگ یوتیوب استار از خواننده علیرضا جی جی

دانلود آهنگ خانواده از خواننده پویان جی سی

دانلود آهنگ وصل 2 از خواننده علیرضا جی جی

دانلود آهنگ بهم ریخته از خواننده علیرضا جی جی و مهراد هیدن

دانلود آهنگ ماشه از خواننده علیرضا جی جی و یسنا

دانلود آهنگ چی شدم من از خواننده علیرضا جی جی و آرش دارا

دانلود آهنگ رفتن من شاید یه امتحانه مهستی

دانلود آهنگ میشنوه حرفو ولی بی جوابه مهستی

دانلود آهنگ خودم میرم عکسم ولی تو قابه مهستی

دانلود آهنگ من از خدامه که نباشه دوری مهستی

دانلود آهنگ سر بذارم رو شهر امن شونت مهستی

دانلود آهنگ من که بجز تو کسی رو ندارم مهستی

دانلود آهنگ تو سایه ها بمونی درگیر سایه ها شی معین

دانلود آهنگ واسه یه مشت دونه اهلی آدما شی معین

دانلود آهنگ ترسیده باشی از کوچ اوجو ندیده باشی معین

دانلود آهنگ اون وقت یه جا بشینی محو گذشته ها شی معین

دانلود آهنگ چی بگم از کجا چه کنم ای خدا معین

دانلود آهنگ توی این خونه ویرون شده که برام مثل یه زندون شده

دانلود آهنگ تا من به تو دل بستم از قید جهان رستم معین

دانلود آهنگ امشب فارغ بینی ز عقل هوشم معین

دانلود آهنگ همه فکر می کنند خوشبخت ترین مردمم من معین

دانلود آهنگ چیدم جز گل آزردگی از باغ هستی معین

دانلود آهنگ دیگه تو این دنیا كجا غمی داره معین