دانلود آهنگ جدید

» دانلود اهنگ زیبای Shook Meghan Trainor به زبان انگلیسی با تکس

دانلود اهنگ زیبای Shook Meghan Trainor به زبان انگلیسی با تکس

دانلود آهنگ زیبا و دلنشین مگان ترینر شوک از سهند موزیک با دانلود رایگان

Meghan Trainor Shook Download From Sarab Music

دانلود آهنگ زیبا و دلنشین مگان ترینر شوک از سهند موزیک با دانلود رایگان

دانلود بهترین موزیک های روز با بالاترین کیفیت و به صورت نیم بها با انتشار به روز و پخش آنلاین و دمو آهنگ

زبان آهنگ شوک از خاننده مگان ترینر انگلیسی میباشد


پخش آنلاین آهنگ


متن موزیک شوک مگان ترینر

Baby, I got you shook, got you shook, got you shook
عزیزم، من شما را تکان دادم، شما را تکان دادم، شما را تکان دادم
------------**##**------------
Baby, I got you shook, got you shook (Uh)
عزیزم، من تو را تکان دادم، تو را تکان دادم (اوه)
------------**##**------------


------------**##**------------
Take a power nap (Woo!), save up that energy
یک چرت با قدرت بخوابید (وو!)، در این انرژی صرفه جویی کنید
------------**##**------------
Baby, grab a snack, but save some room for me
عزیزم، یک میان وعده بخور، اما کمی جا برای من بگذار
------------**##**------------
'Cause after one night, you'll look for diamond rings
چون بعد از یک شب، به دنبال حلقه های الماس خواهید بود
------------**##**------------
Yeah, that's what I call Breakfast at Tiffany's
آره، من به این میگم صبحانه در تیفانی
------------**##**------------


------------**##**------------
Keep your composure
خونسردی خود را حفظ کنید
------------**##**------------
'Cause I'm comin' over (Oh!)
"چون من دارم میام" (اوه!)
------------**##**------------
And tell your neighbors pay no mind to my screams (Ow!)
و به همسایه هایت بگو به فریادهای من توجهی ندارند (اوه!)
------------**##**------------


------------**##**------------
Baby, I got you shook (Hey), got you shook, got you shook (Woo!)
عزیزم، من متوجه شدم که شما تکان خوردید (هی)، شما را تکان دادم، شما را تکان دادم (وو!)
------------**##**------------
Baby, I got you shook (C'mon!), got you shook, got you shook
عزیزم، من تو را تکان دادم (بیا!)، تکان دادی
------------**##**------------
I'll make you break a sweat, maybe you're obsessed (Uh-huh)
من تو را وادار می کنم عرق کنی، شاید وسواس داری (اوهوم)
------------**##**------------
Baby, I got you shook, got you shook, got you shook (Say)
عزیزم، من تو را تکان دادم، تو را تکان دادم، تو را تکان دادم (بگو)
------------**##**------------
Try to keep your composure, 'cause I'm comin' over
سعی کن خونسردیتو حفظ کنی، چون من دارم میام
------------**##**------------
Baby, I got you shook, got you shook
عزیزم، من شما را تکان دادم، شما را تکان دادم
------------**##**------------


------------**##**------------
Tell me where you seen a booty like this (Booty like this)
به من بگو کجا چنین غنیمتی دیده ای (غنیمتی مثل این)
------------**##**------------
Don't get distracted when you handle these hips (Handlе these hips)
هنگام دست زدن به این باسن حواس پرت نشوید (این باسن را بگیرید)
------------**##**------------
Now, are you cеrtified to freak with this bitch? (Freak with this bitch)
حالا، آیا شما گواهی دارید که با این عوضی دیوانه شوید؟ (عجیب با این عوضی)
------------**##**------------
'Cause if so, you could have my name on your lips (Name on your lips)
زیرا اگر چنین است، می توانید نام من را روی لبان خود داشته باشید (نام بر روی لبان خود)
------------**##**------------
(Mwah)
(Mwah)
------------**##**------------


------------**##**------------
So try to keep your composure
پس سعی کنید خونسردی خود را حفظ کنید
------------**##**------------
'Cause I'm comin' over (Oh!)
"چون من دارم میام" (اوه!)
------------**##**------------
And tell your neighbors pay no mind to my screams (Ow!)
و به همسایه هایت بگو به فریادهای من توجهی ندارند (اوه!)
------------**##**------------


------------**##**------------
Baby, I got you shook (Woo), got you shook, got you shook (Hey, hey)
عزیزم، من تو را تکان دادم (وو)، تکان دادی، تکان دادی (هی، هی)
------------**##**------------
Baby, I got you shook, got you shook (Hey), got you shook (Yeah)
عزیزم، من تو را تکان دادم، لرزاندمت (هی)، باعث شد که تکان بخوری (آره)
------------**##**------------
I'll make you break a sweat, maybe you're obsessed (Uh-huh)
من تو را وادار می کنم عرق کنی، شاید وسواس داری (اوهوم)
------------**##**------------
Baby, I got you shook, got you shook, got you shook (Mm)
عزیزم، من تو را تکان دادم، تو را تکان دادم، تو را تکان دادم (Mm)
------------**##**------------
Try to keep your composure (Yeah, you should), 'cause I'm comin' over (Hey)
سعی کن خونسردی خود را حفظ کنی (آره، باید)، چون من دارم می آیم (هی)
------------**##**------------
Baby, I got you shook, got you shook (Woo, pay attention)
عزیزم، من تو را تکان دادم، تو را تکان دادم (واو، توجه کن)
------------**##**------------
You might also like
شما هم ممکن است دوست داشته باشید
------------**##**------------


------------**##**------------
I say, booties like this don't come 'round often
من میگویم، چکمههایی از این دست اغلب بهدست نمیآیند
------------**##**------------
Take tomorrow off, 'cause you gon' feel exhausted
فردا را مرخصی بگیرید، چون احساس می کنید خسته هستید
------------**##**------------
(Don't be) Don't be basic, 'cause I don't wanna fake it
(نباید) ساده نباشید، چون نمیخواهم آن را جعل کنم
------------**##**------------
Get down on your knees and worship me like a goddess
به زانو درآی و مرا مانند یک الهه پرستش کن
------------**##**------------
You know I'm better than the girl of your dreams
میدونی من از دختر رویاهات بهترم
------------**##**------------
And tell your neighbors pay no mind to my screams (Ow!)
و به همسایه هایت بگو به فریادهای من توجهی ندارند (اوه!)
------------**##**------------


------------**##**------------
Baby, I got you shook, got you shook, got you shook (Got you shook, baby)
عزیزم، من تو را لرزاندم، لرزاندمت، تکان دادی (تکان دادی، عزیزم)
------------**##**------------
Baby, I got you shook, got you shook, got you shook (I'll make you break a sweat)
عزیزم، من تو را تکان دادم، تو را تکان دادم، تو را تکان دادم (باعث می شوم عرق کنی)
------------**##**------------
I'll make you break a sweat, maybe you're obsessed (Woo)
من تو را وادار می کنم عرق کنی، شاید وسواس داری (وو)
------------**##**------------
Baby, I got you shook, got you shook, got you shook (Hey)
عزیزم، من تو را تکان دادم، تو را تکان دادم، تو را تکان دادم (هی)
------------**##**------------
(C'mon try to) Try to keep your composure, 'cause I'm comin' over
(بیایید سعی کنید) سعی کنید خونسردی خود را حفظ کنید، زیرا من می آیم
------------**##**------------
Baby, I got you shook, got you shook (I got you, I got you shook, ooh, ah)عزیزم، من تو را لرزاندم، تو را لرزاندم (من تو را گرفتم، لرزاندمت، اوه، آه)------------**##**------------

برچسب ها
دیدگاه کاربران
دیدگاه خود را بگذارید

آهنگ های برگزیده

دانلود آهنگ اشک از خواننده ایسین

دانلود آهنگ R313 از خواننده کوروش

دانلود آهنگ تهران از خواننده رضا پیشرو و حسین تهی

دانلود آلبوم leitmotive از خواننده علیرضا جی جی

دانلود آهنگ سوبر از خواننده علیرضا جی جی و شایان اشراقی

دانلود آهنگ لول آپ از خواننده علیرضا جی جی و سامان ویلسون و 021 جی

دانلود آهنگ جزیره از خواننده علیرضا جی‌ جی و بهزاد لیتو

دانلود آهنگ یوتیوب استار از خواننده علیرضا جی جی

دانلود آهنگ خانواده از خواننده پویان جی سی

دانلود آهنگ وصل 2 از خواننده علیرضا جی جی

دانلود آهنگ بهم ریخته از خواننده علیرضا جی جی و مهراد هیدن

دانلود آهنگ ماشه از خواننده علیرضا جی جی و یسنا

دانلود آهنگ چی شدم من از خواننده علیرضا جی جی و آرش دارا

دانلود آهنگ رفتن من شاید یه امتحانه مهستی

دانلود آهنگ میشنوه حرفو ولی بی جوابه مهستی

دانلود آهنگ خودم میرم عکسم ولی تو قابه مهستی

دانلود آهنگ من از خدامه که نباشه دوری مهستی

دانلود آهنگ سر بذارم رو شهر امن شونت مهستی

دانلود آهنگ من که بجز تو کسی رو ندارم مهستی

دانلود آهنگ تو سایه ها بمونی درگیر سایه ها شی معین

دانلود آهنگ واسه یه مشت دونه اهلی آدما شی معین

دانلود آهنگ ترسیده باشی از کوچ اوجو ندیده باشی معین

دانلود آهنگ اون وقت یه جا بشینی محو گذشته ها شی معین

دانلود آهنگ چی بگم از کجا چه کنم ای خدا معین

دانلود آهنگ توی این خونه ویرون شده که برام مثل یه زندون شده

دانلود آهنگ تا من به تو دل بستم از قید جهان رستم معین

دانلود آهنگ امشب فارغ بینی ز عقل هوشم معین

دانلود آهنگ همه فکر می کنند خوشبخت ترین مردمم من معین

دانلود آهنگ چیدم جز گل آزردگی از باغ هستی معین

دانلود آهنگ دیگه تو این دنیا كجا غمی داره معین