دانلود آهنگ جدید

» دانلود اهنگ زیبای Would’ve, Could’ve, Should’ve Taylor Swift به زبان انگلیسی با تکس

دانلود اهنگ زیبای Would’ve, Could’ve, Should’ve Taylor Swift به زبان انگلیسی با تکس

دانلود آهنگ زیبا و دلنشین تیلور سویفت ودف کودف شودف از سهند موزیک با دانلود رایگان

Taylor Swift Would've, Could've, Should've Download From Sarab Music

دانلود آهنگ زیبا و دلنشین تیلور سویفت ودف کودف شودف از سهند موزیک با دانلود رایگان

دانلود بهترین موزیک های روز با بالاترین کیفیت و به صورت نیم بها با انتشار به روز و پخش آنلاین و دمو آهنگ

زبان آهنگ ودف کودف شودف از خاننده تیلور سویفت انگلیسی میباشد


پخش آنلاین آهنگ


متن موزیک ودف کودف شودف تیلور سویفت

If you would've blinked, then I would've
اگر شما پلک می زدید، من این کار را می کردم
------------**##**------------
Looked away at the first glance
در نگاه اول به دور نگاه کرد
------------**##**------------
If you tasted poison, you could've
اگر طعم زهر را چشید، میتوانستید
------------**##**------------
Spit me out at the first chance
در اولین فرصت مرا بیرون تف کن
------------**##**------------
And if I was some paint, did it splatter
و اگر من مقداری رنگ بودم، آن را پاشیده بودم
------------**##**------------
On a promising grown man?
در مورد یک مرد بالغ آینده دار؟
------------**##**------------
And if I was a child, did it matter
و اگر بچه بودم، مهم بود؟
------------**##**------------
If you got to wash your hands?
اگر باید دستان خود را بشویید؟
------------**##**------------


------------**##**------------
Ooh, all I used to do was pray
اوه من فقط دعا میکردم
------------**##**------------
Would've, could've, should've
می توانستم، می توانستم، باید می کردم
------------**##**------------
If you'd never looked my way
اگر هرگز به راه من نگاه نمی کردی
------------**##**------------


------------**##**------------
I would've stayed on my knees
من روی زانوهایم می ماندم
------------**##**------------
And I damn sure never would've danced with the devil
و من مطمئنم که هرگز با شیطان نمی رقصیدم
------------**##**------------
At nineteen
در نوزده
------------**##**------------
And the God's honest truth is that the pain was heaven
و حقیقت صادق خدا این است که درد بهشت ​​بود
------------**##**------------
And now that I'm grown, I'm scared of ghosts
و حالا که بزرگ شده ام، از ارواح می ترسم
------------**##**------------
Memories feel like weapons
خاطرات شبیه سلاح هستند
------------**##**------------
And now that I know, I wish you'd left me wondering
و حالا که می دانم، ای کاش مرا در تعجب رها می کردی
------------**##**------------


------------**##**------------
If you never touched me, I would've
اگر هرگز به من دست نمی زدی، می کردم
------------**##**------------
Gone along with the righteous
همراه با صالحان رفت
------------**##**------------
If I never blushed, then they could've
اگر من هرگز سرخ نشدم، پس آنها می توانستند
------------**##**------------
Never whispered about this
هرگز در این مورد زمزمه نکرد
------------**##**------------
And if you never saved me from boredom
و اگر هرگز مرا از کسالت نجات ندادی
------------**##**------------
I could've gone on as I was
میتونستم همینطور که بودم ادامه بدم
------------**##**------------
But, Lord, you made me feel important
اما پروردگارا، تو باعث شدی احساس کنم مهم هستم
------------**##**------------
And then you tried to erase us
و بعد سعی کردی ما را پاک کنی
------------**##**------------


------------**##**------------
Ooh, you're a crisis of my faith
اوه، تو بحران ایمان من هستی
------------**##**------------
Would've, could've, should've
می توانستم، می توانستم، باید می کردم
------------**##**------------
If I'd only played it safe
اگر فقط آن را امن بازی می کردم
------------**##**------------


------------**##**------------
I would've stayed on my knees
من روی زانوهایم می ماندم
------------**##**------------
And I damn sure never would've danced with the devil
و من مطمئنم که هرگز با شیطان نمی رقصیدم
------------**##**------------
At nineteen
در نوزده
------------**##**------------
And the God's honest truth is that the pain was heaven
و حقیقت صادق خدا این است که درد بهشت ​​بود
------------**##**------------
And now that I'm grown, I'm scared of ghosts
و حالا که بزرگ شده ام، از ارواح می ترسم
------------**##**------------
Memories feel like weapons
خاطرات شبیه سلاح هستند
------------**##**------------
And now that I know, I wish you'd left me wondering
و حالا که می دانم، ای کاش مرا در تعجب رها می کردی
------------**##**------------
You might also like
شما هم ممکن است دوست داشته باشید
------------**##**------------
[Bridge]
[پل]
------------**##**------------
God rest my soul
خدایا به روحم آرامش بده
------------**##**------------
I miss who I used to be
دلم برای کسی که بودم تنگ شده
------------**##**------------
The tomb won't close
مقبره بسته نمی شود
------------**##**------------
Stained glass windows in my mind
شیشه های رنگی در ذهنم
------------**##**------------
I regret you all the time
من همیشه برایت پشیمانم
------------**##**------------
I can't let this go
من نمی توانم این را رها کنم
------------**##**------------
I fight with you in my sleep
تو خواب باهات دعوا میکنم
------------**##**------------
The wound won't close
زخم بسته نمی شود
------------**##**------------
I keep on waiting for a sign
من همچنان منتظر نشانه ای هستم
------------**##**------------
I regret you all the time
من همیشه برایت پشیمانم
------------**##**------------


------------**##**------------
If clarity's in death, then why won't this die?
اگر وضوح در مرگ است، پس چرا این نمی میرد؟
------------**##**------------
Years of tearing down our banners, you and I
سالها پاره کردن بنرهایمان، من و تو
------------**##**------------
Living for the thrill of hitting you where it hurts
زندگی برای هیجان ضربه زدن به شما در جایی که درد دارد
------------**##**------------
Give me back my girlhood, it was mine first
دخترانه ام را به من پس بده، اول مال من بود
------------**##**------------


------------**##**------------
And I damn sure never would've danced with the devil
و من مطمئنم که هرگز با شیطان نمی رقصیدم
------------**##**------------
At nineteen
در نوزده
------------**##**------------
And the God's honest truth is that the pain was heaven
و حقیقت صادق خدا این است که درد بهشت ​​بود
------------**##**------------
And now that I'm grown, I'm scared of ghosts
و حالا که بزرگ شده ام، از ارواح می ترسم
------------**##**------------
Memories feel like weapons
خاطرات شبیه سلاح هستند
------------**##**------------
And now that I know, I wish you'd left me wondering
و حالا که می دانم، ای کاش مرا در تعجب رها می کردی
------------**##**------------


------------**##**------------
God rest my soul
خدایا به روحم آرامش بده
------------**##**------------
I miss who I used to be
دلم برای کسی که بودم تنگ شده
------------**##**------------
The tomb won't close
مقبره بسته نمی شود
------------**##**------------
Stained glass windows in my mind
شیشه های رنگی در ذهنم
------------**##**------------
I regret you all the time
من همیشه برایت پشیمانم
------------**##**------------
I can't let this go
من نمی توانم این را رها کنم
------------**##**------------
I fight with you in my sleep
تو خواب باهات دعوا میکنم
------------**##**------------
The wound won't close
زخم بسته نمی شود
------------**##**------------
I keep on waiting for a sign
من همچنان منتظر نشانه ای هستم
------------**##**------------
I regret you all the time
من همیشه برایت پشیمانم
------------**##**------------
Oh, God rest my soul
خدایا به روحم آرامش بده
------------**##**------------
I miss who I used to be
دلم برای کسی که بودم تنگ شده
------------**##**------------
The tomb won't close
مقبره بسته نمی شود
------------**##**------------
Stained glass windows in my mind
شیشه های رنگی در ذهنم
------------**##**------------
I regret you all the time
من همیشه برایت پشیمانم
------------**##**------------
I can't let this go
من نمی توانم این را رها کنم
------------**##**------------
I fight with you in my sleep
تو خواب باهات دعوا میکنم
------------**##**------------
The wound won't close
زخم بسته نمی شود
------------**##**------------
I keep on waiting for a sign
من همچنان منتظر نشانه ای هستم
------------**##**------------
I regret you all the timeمن همیشه برایت پشیمانم------------**##**------------

برچسب ها
دیدگاه کاربران
دیدگاه خود را بگذارید

آهنگ های برگزیده

دانلود آهنگ دیگه هر کی تو ترپش گروپ زده هیپهاپولوژیست

دانلود آهنگ دیسلاو میاد مودی خودت نه دافت بچه خوبیه حوریه

دانلود آهنگ دافت با یه شارژ ایرانسل فروختت هیپهاپولوژیست

دانلود آهنگ دوکونت دعواست ولی بیایی اینجا سر کونت دعواست

دانلود موزیک ویدیو نفرت از خواننده هیپهاپولوژیست

دانلود آهنگ نفرت از خواننده هیپهاپولوژیست

دانلود آهنگ دلبر مه پیکر گردن بلورم معین

دانلود آهنگ ز تو خواهم ز تو خواهم معین

دانلود آهنگ عمر و جون من همه وجود من عشق و زندگیم فقط تو معین

دانلود آهنگ نمیدونم چه حسی منو میکشونه سمتش معین

دانلود آهنگ بی تو برای من بی من برای تو میمیره زندگی معین

دانلود آهنگ دیوونگی نکن وقتی بدون عشق دل گیره زندگی معین

دانلود آهنگ این تویی زیبا جان سرمه کش در بستان معین

دانلود آهنگ بوسه داری پنهان از من ای جان معین

دانلود آهنگ دلم تنگ تنگه برای یه لحظه کنار تو بودن معین

دانلود آهنگ یه شب شد هزار شب که خاموش و خوابن چراغای روشن معین

دانلود آهنگ من دل شکسته با این فکر خسته دلم تنگته معین

دانلود آهنگ زخمامو میسوزنند اون اشکای تلخ تو پوبون

دانلود آهنگ دستای سردتو رو قلبم که یخ زده پوبون

دانلود آهنگ دی عاشق که هر سال به بهمن انتظاره معین

دانلود آهنگ با عطر دست اسفند قراره گل بکاره معین

دانلود آهنگ 1993 از خواننده پوبون

دانلود آهنگ کلبه ی عشقت از ناله ویران شود معین

دانلود آهنگ ای که زدی شعله تو بر جان من معین

دانلود آهنگ وای از این آتش سوزان من معین

دانلود آهنگ از تو یه عمریه گوشه ی قلبم معین

دانلود آهنگ بی تو این زندگیم که زندگی نیست معین

دانلود آهنگ خسته شدم از بس که با غریبه ها دیدمت معین

دانلود آهنگ در راه عشق و عاشقی چه بی وفا دیدمت معین

دانلود آهنگ چشمای معصوم زرتشت از یاد ارس نمیره معین