Alan Walker & Sophia Somajo Diamond Heart Download From Sahand Music
دانلود بهترین موزیک های روز با بالاترین کیفیت و به صورت نیم بها با انتشار به روز و پخش آنلاین و دمو آهنگ
پخش آنلاین آهنگ
Hello, sweet grief
------------**##**------------ سلام غم شیرین
------------**##**------------
------------**##**------------ I know you′ll be the death of me
------------**##**------------ می دانم که تو مرگ من خواهی بود
------------**##**------------
------------**##**------------ Feel like the morning after ecstasy
------------**##**------------ مثل حس یه صبح بعد از خوشی کامل رو میده
------------**##**------------
------------**##**------------ I am drowning in an endless sea
------------**##**------------ دارم درون یه دریای بی پایان غرق میشم
------------**##**------------
------------**##**------------ Hello, old friend
------------**##**------------ سلام، رفیق قدیمی
------------**##**------------
------------**##**------------ Here’s the misery that knows no end
------------**##**------------ اینجا سختی هایی وجود داره که پایانی نداره
------------**##**------------
------------**##**------------ So I′m doing everything I can
------------**##**------------ بنابراین من هر کاری که بتوانم انجام می دهم
------------**##**------------
------------**##**------------ To make sure I never love again
------------**##**------------ که مطمئن شم هرگز عاشق نشم
------------**##**------------
------------**##**------------ I wish that I did not know
------------**##**------------ ای کاش نمیدونستم
------------**##**------------
------------**##**------------ Where all broken lovers go
------------**##**------------ همه دل شکسته ها کجا میرن
------------**##**------------
------------**##**------------ I wish that my heart was made of stone
------------**##**------------ کاش قلبم از سنگ بود
------------**##**------------
------------**##**------------ Yeah, if I was bulletproof
------------**##**------------ اره، اگر ضد گلوله بودم
------------**##**------------
------------**##**------------ I’d love you black and blue
------------**##**------------ تو رو با همه سختی ها دوست داشتم
------------**##**------------
------------**##**------------ If I was solid like a jewel
------------**##**------------ اگر مثل یه جواهر محکم بودم
------------**##**------------
------------**##**------------ If I had a diamond heart, oh, oh
------------**##**------------ اگه قلبی از الماس داشتم
------------**##**------------
------------**##**------------ I’d give you all my love if I was unbreakable
------------**##**------------ تمام عشقمو بهت میدادم اکه شکستنی نبودم
------------**##**------------
------------**##**------------ If I had a diamond heart, oh, oh
------------**##**------------ اگه قلبی از الماس داشتم
------------**##**------------
------------**##**------------ You could shoot me with a gun of gold
------------**##**------------ حتی میتونستی با یه تفنگ طلایی بهم شلیک کنی
------------**##**------------
------------**##**------------ If I was unbreakable
------------**##**------------ اگر شکستنی نبودم
------------**##**------------
------------**##**------------ I′d walk straight through the bullet
------------**##**------------ من مستقیماً از میان گلوله عبور می کردم
------------**##**------------
------------**##**------------ Bendin′ like a tulip, blue-eyed and foolish
------------**##**------------ بندین مثل لاله، چشم آبی و احمق
------------**##**------------
------------**##**------------ Never mind the bruises
------------**##**------------ هرگز از دردها نمیترسیدم
------------**##**------------
------------**##**------------ Into the fire, breakin’ through the wires
------------**##**------------ درون آتش، به دنبال نامه هایم میگشتم
------------**##**------------
------------**##**------------ Give you all I′ve got
------------**##**------------ تمام چیزی را که دارم به تو بدهم
------------**##**------------
------------**##**------------ (If I had a diamond heart)
------------**##**------------ اگه یه قلب الماسی داشتم
------------**##**------------
------------**##**------------ I’d walk straight through the dagger
------------**##**------------ مستقیم به سمت خنجرت میرفتم
------------**##**------------
------------**##**------------ Never break the pattern
------------**##**------------ و هیچوقت عوض نمیشدم
------------**##**------------
------------**##**------------ Diamonds don′t shatter, beautiful and battered
------------**##**------------ الماس ها، زیبا و شکسته نمی شوند
------------**##**------------
------------**##**------------ Into the poison, cry you an ocean
------------**##**------------ درون زهر(سختی)، برات یه دریا گریه میکردم
------------**##**------------
------------**##**------------ Give you all I’ve got
------------**##**------------ تمام وجودم رو به تو میدادم
------------**##**------------ If goodbye, so long
------------**##**------------ بدرود، تا بعد
------------**##**------------ I don′t know if this is right or wrong
------------**##**------------ نمی دانم این درست است یا غلط
------------**##**------------
------------**##**------------ Am I giving up where I belong?
------------**##**------------ آیا دارم از جایی که به اون متعلقم هستم دست میکشم
------------**##**------------
------------**##**------------ ‘Cause every station’s playing our song
------------**##**------------ چون همه جا داره آهنگ ما پخش میشه
------------**##**------------
------------**##**------------ Goodbye, my love
------------**##**------------ بدرود، عشق من
------------**##**------------
------------**##**------------ You are everything my dreams made up
------------**##**------------ تو کسی هستی که تمام رویاهام با تو ساخته شده
------------**##**------------
------------**##**------------ You′ll be Prince and I′m the crying dove
------------**##**------------ تو شاهزاده خواهی بود و من کبوتر گریان
------------**##**------------
------------**##**------------ If I only were unbreakable
------------**##**------------ اگه فقط شکستنی نبودم
------------**##**------------
------------**##**------------ I wish that I did not know (ooh)
------------**##**------------ ای کاش نمیدونستم
------------**##**------------
------------**##**------------ Where all broken lovers go (ooh)
------------**##**------------ که همه دل شکسته ها کجا میرن
------------**##**------------
------------**##**------------ I wish that my heart was made of stone
------------**##**------------ کاش قلبم از سنگ بود
------------**##**------------
------------**##**------------ (I wish that my heart was made of stone)
------------**##**------------ کاش قلبم از جنس سنگ بود
------------**##**------------
------------**##**------------ Yeah, if I was bulletproof
------------**##**------------ اره، اگر ضد گلوله بودم
------------**##**------------
------------**##**------------ I’d love you black and blue
------------**##**------------ تو رو با همه سختی ها دوست داشتم
------------**##**------------
------------**##**------------ If I was solid like a jewel
------------**##**------------ اگر مثل یه جواهر محکم بودم
------------**##**------------
------------**##**------------ If I had a diamond heart, oh oh
------------**##**------------ اگر یه قلب الماسی داشتم،
------------**##**------------
------------**##**------------ I′d give you all my love if I was unbreakable
------------**##**------------ اگر نشکن بودم تمام عشقم را به تو می دادم
------------**##**------------
------------**##**------------ If I had a diamond heart, oh oh
------------**##**------------ اگر یه قلب الماسی داشتم،
------------**##**------------
------------**##**------------ You could shoot me with a gun of gold
------------**##**------------ حتی میتونستی با یه تفنگ طلایی بهم شلیک کنی
------------**##**------------
------------**##**------------ If I was unbreakable
------------**##**------------ اگر شکستنی نبودم
------------**##**------------
------------**##**------------ I’d walk straight through the bullet
------------**##**------------ مستقیم به سمت گلوله میرفتم
------------**##**------------
------------**##**------------ Bendin′ like a tulip, blue-eyed and foolish
------------**##**------------ بندین مثل لاله، چشم آبی و احمق
------------**##**------------
------------**##**------------ Never mind the bruises
------------**##**------------ هرگز از دردها نمیترسیدم
------------**##**------------
------------**##**------------ Into the fire, breakin’ through the wires
------------**##**------------ درون آتش، به دنبال نامه هایم میگشتم
------------**##**------------
------------**##**------------ Give you all I′ve got
------------**##**------------ تمام چیزی را که دارم به تو بدهم
------------**##**------------
------------**##**------------ (If I had a diamond heart)
------------**##**------------ اگه یه قلب الماسی داشتم
------------**##**------------
------------**##**------------ I’d walk straight through the dagger
------------**##**------------ مستقیم به سمت خنجرت میرفتم
------------**##**------------
------------**##**------------ Never break the pattern
------------**##**------------ و هیچوقت عوض نمیشدم
------------**##**------------
------------**##**------------ Diamonds don’t shatter, beautiful and battered
------------**##**------------ الماس ها خرد نمیشن، درحالی که زیبا و کوچک اند
------------**##**------------
------------**##**------------ Into the poison, cry you an ocean
------------**##**------------ درون زهر(سختی)، برات یه دریا گریه میکردم
------------**##**------------
------------**##**------------ Give you all I′ve got
------------**##**------------ تمام چیزی را که دارم به تو بدهم
------------**##**------------
------------**##**------------ La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
------------**##**------------ لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا
------------**##**------------
------------**##**------------ This is the story
------------**##**------------ قضیه اینه
------------**##**------------
------------**##**------------ La-la-la-la-la-la-la-la
------------**##**------------ لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا
------------**##**------------
------------**##**------------ I′d give you all my love (I’d give you)
------------**##**------------ من تمام عشقم را به تو می دهم (به تو می دهم)
------------**##**------------
------------**##**------------ If I was unbreakable
------------**##**------------ اگر شکستنی نبودم
------------**##**------------
------------**##**------------ La-la-la-la-la-la-la-la
------------**##**------------ لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا
------------**##**------------
------------**##**------------ You could shoot me with a gun of gold (You could shoot)
------------**##**------------ میتونستی با یه تفنگ طلا بهم شلیک کنی
------------**##**------------
------------**##**------------ If I was unbreakable
------------**##**------------ اگر شکستنی نبودم
------------**##**------------
------------**##**------------ I′d walk straight through the bullet
------------**##**------------ من مستقیماً از میان گلوله عبور می کردم
------------**##**------------
------------**##**------------ Bendin’ like a tulip, blue-eyed and foolish
------------**##**------------ مثل یه لاله خم میشدم، دیوانه وار و احمقانه
------------**##**------------
------------**##**------------ Never mind the bruises
------------**##**------------ هرگز از دردها نمیترسیدم
------------**##**------------
------------**##**------------ Into the fire, breakin′ through the wires
------------**##**------------ در آتش، از طریق سیم ها شکستن
------------**##**------------
------------**##**------------ Give you all I got (If I had a diamond heart)
------------**##**------------ تمام وجودم را به تو میدادم، اگه قلبی از الماس داشتم
------------**##**------------
------------**##**------------ I’d walk straight through the dagger
------------**##**------------ مستقیم به سمت خنجرت میرفتم
------------**##**------------
------------**##**------------ Never break the pattern
------------**##**------------ و هیچوقت عوض نمیشدم
------------**##**------------
------------**##**------------ Diamonds don′t shatter, beautiful and battered
------------**##**------------ الماس ها، زیبا و شکسته نمی شوند
------------**##**------------
------------**##**------------ Into the poison, cry you an ocean
------------**##**------------ درون زهر(سختی)، برات یه دریا گریه میکردم
------------**##**------------
------------**##**------------ Give you all I’ve got
------------**##**------------ تمام وجودم رو به تو میدادم------------**##**------------
دانلود آهنگ شاکی از مهیار + موزیک ویدیو و متن کامل
دانلود آلبوم از خدا بترس از گادپوری با متن همه آهنگ ها
دانلود آهنگ مید این گاده لایو رفتم قرار دعوا پلن چیدم تو خفا پوری
دانلود آهنگ Made in God مد این گاد از گادپوری + موزیک ویدیو و متن کامل
دانلود آهنگ صورتا خط مت کیری سیبیلا زند وکیلی پوری
دانلود آهنگ یا علی از گادپوری + موزیک ویدیو و متن کامل
دانلود آهنگ موندم به جات خوندم به جات جون چشات بده نجات پوری
دانلود آهنگ جون چشات از گادپوری + موزیک ویدیو و متن کامل
دانلود آهنگ کفترم تخممو بخور زبون وا کنی پوری
دانلود آهنگ همین حوالی از گادپوری + موزیک ویدیو و متن کامل
دانلود آهنگ گوشی پر میسکال نیس کار پوری
دانلود آهنگ نیس کار از گادپوری + موزیک ویدیو و متن کامل
دانلود آهنگ پلی موسیقی گاد رو سفید فاز جنگ نیست پوری
دانلود آهنگ سی الله از گادپوری + موزیک ویدیو و متن کامل
دانلود آهنگ تو خیابونا پک و پاره کثیف تلاوین برا من خط عابرای سفید پوری
دانلود آهنگ هیچ جام نی از گادپوری + موزیک ویدیو و متن کامل
دانلود آهنگ نودو هفت بود با بکس شدیم تیم پوری
دانلود آهنگ نود و هفت 97 از گادپوری + موزیک ویدیو و متن کامل
دانلود آهنگ بهت حواسم بود بود حواسم لاشخورا نماسن بهت پوری
دانلود آهنگ بکی از گادپوری + موزیک ویدیو و متن کامل
دانلود آهنگ شمارم پخشه هنوز ولی نشده خطه آف پوری
دانلود آهنگ رشت ترپ از گادپوری + موزیک ویدیو و متن کامل
دانلود آهنگ بچه بیا پایین بدم دستت جغجغه پوری
دانلود آهنگ ها از گادپوری + موزیک ویدیو و متن کامل
دانلود آهنگ یک دو سه ببین چی باز گاد پخته نمیخوری به ما آخه تو خار کو پوری
دانلود آهنگ خار کو سه از گادپوری + موزیک ویدیو و متن کامل
دانلود آهنگ جان مار از ابی عالی با متن کامل
دانلود آهنگ هر کاری کردم نشد زندگی هی گره خورد فرهاد جهانگیری
دیدگاه شما پس از تایید مدیر سایت نمایش داده خواهد شد
یه ربات آهنگ یاب پیدا کردم همه آهنگایی که میخوایی رو داره!😍
اگه میخوایی بدون دغدغه و راحت آهنگ دانلود کنی حتما یه بار امتحانش کن. به امتحانش می ارزه!🥰
تو سرچ تلگرامت کافیه تایپ کنی
Cafehmusic_bot@
تا ربات برات بالا بیاد و ازش استفاده کنی🌹😘