Alan Walker & Sophia Somajo Diamond Heart Download From Sahand Music
دانلود بهترین موزیک های روز با بالاترین کیفیت و به صورت نیم بها با انتشار به روز و پخش آنلاین و دمو آهنگ
پخش آنلاین آهنگ
Hello, sweet grief
------------**##**------------ سلام غم شیرین
------------**##**------------
------------**##**------------ I know you′ll be the death of me
------------**##**------------ می دانم که تو مرگ من خواهی بود
------------**##**------------
------------**##**------------ Feel like the morning after ecstasy
------------**##**------------ مثل حس یه صبح بعد از خوشی کامل رو میده
------------**##**------------
------------**##**------------ I am drowning in an endless sea
------------**##**------------ دارم درون یه دریای بی پایان غرق میشم
------------**##**------------
------------**##**------------ Hello, old friend
------------**##**------------ سلام، رفیق قدیمی
------------**##**------------
------------**##**------------ Here’s the misery that knows no end
------------**##**------------ اینجا سختی هایی وجود داره که پایانی نداره
------------**##**------------
------------**##**------------ So I′m doing everything I can
------------**##**------------ بنابراین من هر کاری که بتوانم انجام می دهم
------------**##**------------
------------**##**------------ To make sure I never love again
------------**##**------------ که مطمئن شم هرگز عاشق نشم
------------**##**------------
------------**##**------------ I wish that I did not know
------------**##**------------ ای کاش نمیدونستم
------------**##**------------
------------**##**------------ Where all broken lovers go
------------**##**------------ همه دل شکسته ها کجا میرن
------------**##**------------
------------**##**------------ I wish that my heart was made of stone
------------**##**------------ کاش قلبم از سنگ بود
------------**##**------------
------------**##**------------ Yeah, if I was bulletproof
------------**##**------------ اره، اگر ضد گلوله بودم
------------**##**------------
------------**##**------------ I’d love you black and blue
------------**##**------------ تو رو با همه سختی ها دوست داشتم
------------**##**------------
------------**##**------------ If I was solid like a jewel
------------**##**------------ اگر مثل یه جواهر محکم بودم
------------**##**------------
------------**##**------------ If I had a diamond heart, oh, oh
------------**##**------------ اگه قلبی از الماس داشتم
------------**##**------------
------------**##**------------ I’d give you all my love if I was unbreakable
------------**##**------------ تمام عشقمو بهت میدادم اکه شکستنی نبودم
------------**##**------------
------------**##**------------ If I had a diamond heart, oh, oh
------------**##**------------ اگه قلبی از الماس داشتم
------------**##**------------
------------**##**------------ You could shoot me with a gun of gold
------------**##**------------ حتی میتونستی با یه تفنگ طلایی بهم شلیک کنی
------------**##**------------
------------**##**------------ If I was unbreakable
------------**##**------------ اگر شکستنی نبودم
------------**##**------------
------------**##**------------ I′d walk straight through the bullet
------------**##**------------ من مستقیماً از میان گلوله عبور می کردم
------------**##**------------
------------**##**------------ Bendin′ like a tulip, blue-eyed and foolish
------------**##**------------ بندین مثل لاله، چشم آبی و احمق
------------**##**------------
------------**##**------------ Never mind the bruises
------------**##**------------ هرگز از دردها نمیترسیدم
------------**##**------------
------------**##**------------ Into the fire, breakin’ through the wires
------------**##**------------ درون آتش، به دنبال نامه هایم میگشتم
------------**##**------------
------------**##**------------ Give you all I′ve got
------------**##**------------ تمام چیزی را که دارم به تو بدهم
------------**##**------------
------------**##**------------ (If I had a diamond heart)
------------**##**------------ اگه یه قلب الماسی داشتم
------------**##**------------
------------**##**------------ I’d walk straight through the dagger
------------**##**------------ مستقیم به سمت خنجرت میرفتم
------------**##**------------
------------**##**------------ Never break the pattern
------------**##**------------ و هیچوقت عوض نمیشدم
------------**##**------------
------------**##**------------ Diamonds don′t shatter, beautiful and battered
------------**##**------------ الماس ها، زیبا و شکسته نمی شوند
------------**##**------------
------------**##**------------ Into the poison, cry you an ocean
------------**##**------------ درون زهر(سختی)، برات یه دریا گریه میکردم
------------**##**------------
------------**##**------------ Give you all I’ve got
------------**##**------------ تمام وجودم رو به تو میدادم
------------**##**------------ If goodbye, so long
------------**##**------------ بدرود، تا بعد
------------**##**------------ I don′t know if this is right or wrong
------------**##**------------ نمی دانم این درست است یا غلط
------------**##**------------
------------**##**------------ Am I giving up where I belong?
------------**##**------------ آیا دارم از جایی که به اون متعلقم هستم دست میکشم
------------**##**------------
------------**##**------------ ‘Cause every station’s playing our song
------------**##**------------ چون همه جا داره آهنگ ما پخش میشه
------------**##**------------
------------**##**------------ Goodbye, my love
------------**##**------------ بدرود، عشق من
------------**##**------------
------------**##**------------ You are everything my dreams made up
------------**##**------------ تو کسی هستی که تمام رویاهام با تو ساخته شده
------------**##**------------
------------**##**------------ You′ll be Prince and I′m the crying dove
------------**##**------------ تو شاهزاده خواهی بود و من کبوتر گریان
------------**##**------------
------------**##**------------ If I only were unbreakable
------------**##**------------ اگه فقط شکستنی نبودم
------------**##**------------
------------**##**------------ I wish that I did not know (ooh)
------------**##**------------ ای کاش نمیدونستم
------------**##**------------
------------**##**------------ Where all broken lovers go (ooh)
------------**##**------------ که همه دل شکسته ها کجا میرن
------------**##**------------
------------**##**------------ I wish that my heart was made of stone
------------**##**------------ کاش قلبم از سنگ بود
------------**##**------------
------------**##**------------ (I wish that my heart was made of stone)
------------**##**------------ کاش قلبم از جنس سنگ بود
------------**##**------------
------------**##**------------ Yeah, if I was bulletproof
------------**##**------------ اره، اگر ضد گلوله بودم
------------**##**------------
------------**##**------------ I’d love you black and blue
------------**##**------------ تو رو با همه سختی ها دوست داشتم
------------**##**------------
------------**##**------------ If I was solid like a jewel
------------**##**------------ اگر مثل یه جواهر محکم بودم
------------**##**------------
------------**##**------------ If I had a diamond heart, oh oh
------------**##**------------ اگر یه قلب الماسی داشتم،
------------**##**------------
------------**##**------------ I′d give you all my love if I was unbreakable
------------**##**------------ اگر نشکن بودم تمام عشقم را به تو می دادم
------------**##**------------
------------**##**------------ If I had a diamond heart, oh oh
------------**##**------------ اگر یه قلب الماسی داشتم،
------------**##**------------
------------**##**------------ You could shoot me with a gun of gold
------------**##**------------ حتی میتونستی با یه تفنگ طلایی بهم شلیک کنی
------------**##**------------
------------**##**------------ If I was unbreakable
------------**##**------------ اگر شکستنی نبودم
------------**##**------------
------------**##**------------ I’d walk straight through the bullet
------------**##**------------ مستقیم به سمت گلوله میرفتم
------------**##**------------
------------**##**------------ Bendin′ like a tulip, blue-eyed and foolish
------------**##**------------ بندین مثل لاله، چشم آبی و احمق
------------**##**------------
------------**##**------------ Never mind the bruises
------------**##**------------ هرگز از دردها نمیترسیدم
------------**##**------------
------------**##**------------ Into the fire, breakin’ through the wires
------------**##**------------ درون آتش، به دنبال نامه هایم میگشتم
------------**##**------------
------------**##**------------ Give you all I′ve got
------------**##**------------ تمام چیزی را که دارم به تو بدهم
------------**##**------------
------------**##**------------ (If I had a diamond heart)
------------**##**------------ اگه یه قلب الماسی داشتم
------------**##**------------
------------**##**------------ I’d walk straight through the dagger
------------**##**------------ مستقیم به سمت خنجرت میرفتم
------------**##**------------
------------**##**------------ Never break the pattern
------------**##**------------ و هیچوقت عوض نمیشدم
------------**##**------------
------------**##**------------ Diamonds don’t shatter, beautiful and battered
------------**##**------------ الماس ها خرد نمیشن، درحالی که زیبا و کوچک اند
------------**##**------------
------------**##**------------ Into the poison, cry you an ocean
------------**##**------------ درون زهر(سختی)، برات یه دریا گریه میکردم
------------**##**------------
------------**##**------------ Give you all I′ve got
------------**##**------------ تمام چیزی را که دارم به تو بدهم
------------**##**------------
------------**##**------------ La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
------------**##**------------ لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا
------------**##**------------
------------**##**------------ This is the story
------------**##**------------ قضیه اینه
------------**##**------------
------------**##**------------ La-la-la-la-la-la-la-la
------------**##**------------ لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا
------------**##**------------
------------**##**------------ I′d give you all my love (I’d give you)
------------**##**------------ من تمام عشقم را به تو می دهم (به تو می دهم)
------------**##**------------
------------**##**------------ If I was unbreakable
------------**##**------------ اگر شکستنی نبودم
------------**##**------------
------------**##**------------ La-la-la-la-la-la-la-la
------------**##**------------ لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا
------------**##**------------
------------**##**------------ You could shoot me with a gun of gold (You could shoot)
------------**##**------------ میتونستی با یه تفنگ طلا بهم شلیک کنی
------------**##**------------
------------**##**------------ If I was unbreakable
------------**##**------------ اگر شکستنی نبودم
------------**##**------------
------------**##**------------ I′d walk straight through the bullet
------------**##**------------ من مستقیماً از میان گلوله عبور می کردم
------------**##**------------
------------**##**------------ Bendin’ like a tulip, blue-eyed and foolish
------------**##**------------ مثل یه لاله خم میشدم، دیوانه وار و احمقانه
------------**##**------------
------------**##**------------ Never mind the bruises
------------**##**------------ هرگز از دردها نمیترسیدم
------------**##**------------
------------**##**------------ Into the fire, breakin′ through the wires
------------**##**------------ در آتش، از طریق سیم ها شکستن
------------**##**------------
------------**##**------------ Give you all I got (If I had a diamond heart)
------------**##**------------ تمام وجودم را به تو میدادم، اگه قلبی از الماس داشتم
------------**##**------------
------------**##**------------ I’d walk straight through the dagger
------------**##**------------ مستقیم به سمت خنجرت میرفتم
------------**##**------------
------------**##**------------ Never break the pattern
------------**##**------------ و هیچوقت عوض نمیشدم
------------**##**------------
------------**##**------------ Diamonds don′t shatter, beautiful and battered
------------**##**------------ الماس ها، زیبا و شکسته نمی شوند
------------**##**------------
------------**##**------------ Into the poison, cry you an ocean
------------**##**------------ درون زهر(سختی)، برات یه دریا گریه میکردم
------------**##**------------
------------**##**------------ Give you all I’ve got
------------**##**------------ تمام وجودم رو به تو میدادم------------**##**------------
دانلود آلبوم مادر از سرژیک با متن کامل
دانلود آهنگ گفتم که بریزن سرت نقل و کلوچه سرژیک
دانلود آهنگ از این سر کوچه تا اون سر کوچه سرژیک
دانلود آهنگ حالا یواش یواش با چه بیقراری دارم میام واسه خواستگاری سرژیک
دانلود آهنگ دنبال تو گشتم بیای تو سرنوشتم اسمتو رو قلبم سرژیک
دانلود آهنگ خواستگاری از سرژیک با متن کامل
دانلود آهنگ لب تر کن از سرژیک با متن کامل
دانلود آهنگ عروس از خوشگلی باریکلا داره سرژیک
دانلود آهنگ عروس سرو قد بالا بالا داره سرژیک
دانلود آهنگ پدرم دوماد شدم حالا سر فرازی سرژیک
دانلود آهنگ مادرم عروس اومد چه عروس نازی سرژیک
دانلود آهنگ عروس اومد از سرژیک با متن کامل
دانلود آهنگ قشنگ زندگی از سرژیک با متن کامل
دانلود آهنگ یک وجب از این خاک و ولی ازم نگیر سرژیک
دانلود آهنگ هرچی که میخوای بیا ازم بگیر یکذره از ایرانو ولی ازم نگیر سرژیک
دانلود آهنگ ایران من از سرژیک با متن کامل
دانلود آهنگ ﺗﻮ ﺟﻮن ﻣﻨﻰ ﻣﺎدر ﺗﻮ ﻋﻤﺮ ﻣﻨﻰ ﻣﺎدر سرژیک
دانلود آهنگ ﺗﻮ روح ﻣﻨﻰ ﻣﺎدر ﺗﻮ ﻋﺸﻖ ﻣﻨﻰ ﻣﺎدر سرژیک
دانلود آهنگ مادر از سرژیک با متن کامل
دانلود آهنگ راحتی از تلخون با متن کامل
دانلود آهنگ The Don د دن از دلو + موزیک ویدیو و متن کامل
دانلود آهنگ Away اوی از بیگ شگی + موزیک ویدیو و متن کامل
دانلود آهنگ همه تیزی پرشون کیرم تو اف شونزده ببیننت میبرن
دانلود آهنگ صفر بیست و یک ماها میزبانیم بیایید رو در رو
دانلود آهنگ یهو دیدی گوشت واسه ننت کادو پیچ رفت
دانلود آهنگ کار و بستم خواب و نیستم کس خار هر کی که با پلیس
دانلود آهنگ یجوری رپ و میکنم میخوره کاندوم جر حسام تیم
دانلود آهنگ دختر انقد دادی ترکیدی باز کی ریخته توت پی الدی
دیدگاه شما پس از تایید مدیر سایت نمایش داده خواهد شد