Sefo Tutsak Download From Sahand Music
دانلود بهترین موزیک های روز با بالاترین کیفیت و به صورت نیم بها با انتشار به روز و پخش آنلاین و دمو آهنگ
Gümüş gerdanında tutsaktı, ben ellerinde
------------**##**------------ گردنبد نقره اش منو اسیر کرده بود، من تو دستشم
------------**##**------------
------------**##**------------ Mükemmel bir film tadında
------------**##**------------ درست مثل یه فیلم عالی
------------**##**------------
------------**##**------------ Hatta gözlerimin önünde
------------**##**------------ درست جلوی چشمانم
------------**##**------------
------------**##**------------ Bana göre biri var
------------**##**------------ یکی مناسب من باید باشه
------------**##**------------
------------**##**------------ Kabul delice
------------**##**------------ به این باور دارم حتی اگه دیوانگی باشه
------------**##**------------
------------**##**------------ Ona haber veriyor
------------**##**------------ به اونا خبر بدین
------------**##**------------
------------**##**------------ O gün gelicek
------------**##**------------ اون روز فرا خواهد رسید
------------**##**------------
------------**##**------------
------------**##**------------ Dilime dolandın
------------**##**------------ زبانم رو بند آوردی
------------**##**------------
------------**##**------------ Dilim dile gelip, dedi “eyvah”
------------**##**------------ زبانم به حرف اومد و گفت: ای وای
------------**##**------------
------------**##**------------ Bilemedi n’apiyim
------------**##**------------ نمیدونستم چیکار کنم
------------**##**------------
------------**##**------------ Şu an konuşmanın ne gereği var
------------**##**------------ به هر حال الان حرف زدن چه فایده ای داره؟
------------**##**------------
------------**##**------------ Göremedim saati
------------**##**------------ ساعت میگزره
------------**##**------------
------------**##**------------ Akıyo geçiyo, kafa leyla (ou vou)
------------**##**------------ جاری میشه و میگزره، اما فکر من پیش لیلا ست
------------**##**------------
------------**##**------------ Tamam ama daha değil
------------**##**------------ مشکلی نیست، ولی کاملا هم اوکی نیست
------------**##**------------
------------**##**------------ Sanki yaşıyorum bi deneyi (ya)
------------**##**------------ انگار دارم امتحان میشم
------------**##**------------
------------**##**------------ Tamam sen özledin yeter
------------**##**------------ باشه، دلت برام تنگ شده بود
------------**##**------------
------------**##**------------ Gözlerin bana bunu söyler ya
------------**##**------------ چشمات بهم اینو میگه
------------**##**------------
------------**##**------------ Bu söz sana değil, genel
------------**##**------------ این حرف برای تو نیست، برای همهست
------------**##**------------
------------**##**------------ Olmaz olsun dersin de döner ya
------------**##**------------ اگه دوباره به دستت نیاوردم، مهم نیست، درستو یاد بگیر
------------**##**------------
------------**##**------------ Daha da neler ya başımıza
------------**##**------------ دیگه چه ها سرمون میخواد بیاد
------------**##**------------
------------**##**------------ Seni ben bilirim beni sen, gidiyorsan git
------------**##**------------ تو رو من میشناسم من رو تو، میخوای بری برو
------------**##**------------
------------**##**------------ Ateşini ver derdime denk
------------**##**------------ تمام آتشت رو بهم بده
------------**##**------------
------------**##**------------ Yok merhamet hiç
------------**##**------------ و اصلا رحم نکن
------------**##**------------
------------**##**------------ Yansın tabi, kül olsun
------------**##**------------ بزار بسوزیم و خاکستر بشیم
------------**##**------------
------------**##**------------ Çare aramadım
------------**##**------------ نیازی ندارم دنبال چاره بگردم
------------**##**------------
------------**##**------------ Senden gelecek
------------**##**------------ چون تو چارهی دردمی
------------**##**------------
------------**##**------------ İçime atamadım of
------------**##**------------ نتونستم تو خودم بریزم
------------**##**------------
------------**##**------------ Gümüş gerdanında tutsaktı, ben ellerinde
------------**##**------------ گردنبد نقره اش منو اسیر کرده بود، من تو دستشم
------------**##**------------
------------**##**------------ Mükemmel bir film tadında
------------**##**------------ درست مثل یه فیلم عالی
------------**##**------------
------------**##**------------ Hatta gözlerimin önünde
------------**##**------------ درست جلوی چشمانم
------------**##**------------
------------**##**------------ Bana göre biri var
------------**##**------------ یکی مناسب من باید باشه
------------**##**------------
------------**##**------------ Kabul delice
------------**##**------------ به این باور دارم حتی اگه دیوانگی باشه
------------**##**------------
------------**##**------------ Ona haber veriyor
------------**##**------------ به او خبر میدهد
------------**##**------------
------------**##**------------ O gün gelicek
------------**##**------------ که اون روز فرا خواهد رسید
------------**##**------------
------------**##**------------ Kime ne?
------------**##**------------ به کسی چه؟
------------**##**------------
------------**##**------------ Bu ne sorular
------------**##**------------ این چه سوالاییه
------------**##**------------
------------**##**------------ Dedikodular
------------**##**------------ اینا همش شایعه است
------------**##**------------
------------**##**------------ Yine yorulan o
------------**##**------------ دوباره خسته میشن
------------**##**------------
------------**##**------------ Bana ne?
------------**##**------------ به من چه؟
------------**##**------------
------------**##**------------ Basit konular
------------**##**------------ مسائل ساده
------------**##**------------
------------**##**------------ Haset dolular
------------**##**------------ پر حسادت
------------**##**------------
------------**##**------------ E bana zoru var
------------**##**------------ این برای من تحملش سخته
------------**##**------------
------------**##**------------ Her işin bi yolu var
------------**##**------------ هر کاری یه روشی داره
------------**##**------------
------------**##**------------ Dönerim deliye
------------**##**------------ دارم دیوانه میشم
------------**##**------------
------------**##**------------ -ki o da biliyor
------------**##**------------ و اون از قبل میدونه
------------**##**------------
------------**##**------------ Nedir adı konulan?
------------**##**------------ رابطه جدی چطوریه؟
------------**##**------------
------------**##**------------ Göremem önümü de
------------**##**------------ از طرف مقابلم نمیبینمش
------------**##**------------
------------**##**------------ Bunu seviyor
------------**##**------------ و اون اینو دوست داره
------------**##**------------
------------**##**------------ Benim sıkıntım inat
------------**##**------------ دارم لجباز میشم
------------**##**------------
------------**##**------------ Sorma bana “niye?”
------------**##**------------ ازم نپرس، چرا؟
------------**##**------------
------------**##**------------ Konulur tanılar
------------**##**------------ تصمیم گرفتن
------------**##**------------
------------**##**------------ Tanrıdan hediye
------------**##**------------ این یه هدیه از طرف خداست
------------**##**------------
------------**##**------------ Kabul ediyorum
------------**##**------------ قبولش میکنم
------------**##**------------
------------**##**------------ Yıllarım saniye gibi geçiyo
------------**##**------------ سال هایم برام مثل ثانیه میگذره
------------**##**------------
------------**##**------------ Durumumu korumam iyi
------------**##**------------ دارم از غرورم محافظت میکنم
------------**##**------------
------------**##**------------ Sizin açınızdan hiç sıkıntı değil
------------**##**------------ از دیدگاه تو هیچ مشکلی نیست
------------**##**------------
------------**##**------------ Ne varsa kaçılan
------------**##**------------ هر اتفاقی که بیافته
------------**##**------------
------------**##**------------ O başına gelir
------------**##**------------ به سر خودت میافته
------------**##**------------
------------**##**------------ Olursun acınan, küçümsenen biri
------------**##**------------ تبدیل به یک آدم رقت انگیز و حقیر میشی
------------**##**------------
------------**##**------------ Kısaca deli
------------**##**------------ خلاصش، دیوانه میشی------------**##**------------
دانلود آهنگ در گوشم انقد نکن ویز ویز یهو کیر میکنم تو ویترینت پوریا آدرویت
دانلود آهنگ ایست ایست دشمنامون همه شدن کیر تیز پوریا آدرویت
دانلود آهنگ چی بگم آخه کونده بهت الان تو ترپ فقط پول لوله پوریا آدرویت
دانلود آهنگ پسر میری روی داشاقم در میوردم منم کاش با رپ پوریا آدرویت
دانلود آهنگ سر مواد خوردم گاز اشک آور اینا گنگن ولی تهش رامن پوریا آدرویت
دانلود آهنگ ایست ایست من کف خیابون بودم بیست بیست پلیس ول داد تو صورتم
دانلود آهنگ سر محل مامور بهم گفت وایستا میگن این پسر داستانه پوریا آدرویت
دانلود آهنگ Ist Ist ایست ایست از پوریا آدرویت با متن کامل
دانلود آهنگ رفتم که رفتم ولی میرسی تو به حرفم بیتا
دانلود آهنگ گفتی محاله تنهام بذاری ولی الان دیگه دوسم نداری بیتا
دانلود آهنگ نگی نگفتم از بیتا با متن کامل
دانلود آهنگ ببخش اگه هنوز ونو خیالت بیقرارم رضا کرمی تارا
دانلود آهنگ حتی سیگارش تسکین نیری دی و حالم رضا کرمی تارا
دانلود آهنگ هنوز هیچ بعد سال اسم تو هست سر زبانم رضا کرمی تارا
دانلود آهنگ عشق یعنی شریک شادیت بو غم تنیا بکیشی رضا کرمی تارا
دانلود آهنگ عشق از رضا کرمی تارا با متن کامل
دانلود آهنگ دنیای من وارونه است روزاش تاریک شباش نور است آیسم
دانلود آهنگ به هوای بوسیدنت داره بقیه رو پس میزنه آیسم
دانلود آهنگ اگه یه روز تنگ بشه دلت بازم برمیگردم بهت آیسم
دانلود آهنگ چشمتو ببند بیا بازم تکیه کن به من آیسم
دانلود آهنگ راجبم حرف میزنی میگی که من مقصم آیسم
دانلود آهنگ مثل قبلنا هنوز هنوز من منتظرم آیسم
دانلود آهنگ نامه 2 از آیسم با متن کامل
دانلود آلبوم 404 از یسنا با متن همه آهنگ ها دانلود یکجا و تکی
دانلود آهنگ 4am از یسنا با متن کامل
دانلود آهنگ یادگاری از یسنا و سالار با متن کامل
دانلود آهنگ Dolce دولس از یسنا و سالار با متن کامل
دانلود آهنگ سیاه از یسنا با متن کامل
دیدگاه شما پس از تایید مدیر سایت نمایش داده خواهد شد
یه ربات آهنگ یاب پیدا کردم همه آهنگایی که میخوایی رو داره!😍
اگه میخوایی بدون دغدغه و راحت آهنگ دانلود کنی حتما یه بار امتحانش کن. به امتحانش می ارزه!🥰
تو سرچ تلگرامت کافیه تایپ کنی
Cafehmusic_bot@
تا ربات برات بالا بیاد و ازش استفاده کنی🌹😘