دانلود آهنگ جدید

» دانلود اهنگ زیبای Slime You Out Drake Ft SZA به زبان انگلیسی با تکس

دانلود اهنگ زیبای Slime You Out Drake Ft SZA به زبان انگلیسی با تکس

دانلود آهنگ زیبا و دلنشین دریک و اس زد آ اسلایم یو اوت از سهند موزیک با دانلود رایگان

Drake Ft SZA Slime You Out Download From Sarab Music

دانلود آهنگ زیبا و دلنشین دریک و اس زد آ اسلایم یو اوت از سهند موزیک با دانلود رایگان

دانلود بهترین موزیک های روز با بالاترین کیفیت و به صورت نیم بها با انتشار به روز و پخش آنلاین و دمو آهنگ

زبان آهنگ اسلایم یو اوت از خاننده دریک و اس زد آ انگلیسی میباشد


پخش آنلاین آهنگ


متن موزیک اسلایم یو اوت دریک و اس زد آ

I don't know, I don't know what's wrong with you girls
نمی دونم، نمی دونم مشکل شما چیه دخترا
------------**##**------------
I feel like y'all don't need love
من احساس می کنم همه شما به عشق نیاز ندارید
------------**##**------------
You need somebody who could micro-manage you
شما به کسی نیاز دارید که بتواند شما را مدیریت کند
------------**##**------------
You know what I'm sayin'? Tell you right from wrong
میدونی چی میگم؟ درست از غلط را به شما بگویم
------------**##**------------
Who's smart from who's the fool
چه کسی باهوش است از چه کسی احمق
------------**##**------------
Which utensil to use for which food, like
از کدام ظروف برای کدام غذا استفاده کنیم، مانند
------------**##**------------
I got a schedule to attend to though
با این حال، برنامهای برای حضور دارم
------------**##**------------
I can't really
من واقعا نمی توانم
------------**##**------------
6ix
6ix
------------**##**------------


------------**##**------------
You bitches really get carried away
شما عوضی ها واقعا فریفته می شوید
------------**##**------------
Makin' mistakes then you beg me to stay
اشتباه میکنی بعد التماس میکنی بمونم
------------**##**------------
Got me wiggin' on you like I'm Arrogant Tae
باعث شد که جوری با تو حرف بزنم که انگار ته مغروری هستم
------------**##**------------
You got my mind in a terrible place
تو ذهن من را در جای وحشتناکی گرفتی
------------**##**------------
Whipped and chained you like American slaves
شما را مانند برده های آمریکایی شلاق زدند و زنجیر کردند
------------**##**------------
Act like you not used to Sheraton stays
طوری رفتار کن که انگار به ماندن شرایتون عادت نکرده ای
------------**##**------------
I met the nigga you thought could replace
من با نیگا که فکر می کردی می تواند جایگزین شود، آشنا شدم
------------**##**------------
How were there even comparisons made?
چگونه حتی مقایسه انجام شد؟
------------**##**------------
Bitch, next time, I swear on my grandmother grave
عوضی، دفعه بعد، بر قبر مادربزرگم قسم
------------**##**------------
I'm slimin' you for them kid choices you made
من تو را به خاطر انتخاب های بچه ای که انجام دادی لاغر می کنم
------------**##**------------


------------**##**------------
Slimin' you out, slimin' you out, slimin' you out
لاغر کردن تو، لاغر کردن تو، لاغر کردن تو
------------**##**------------


------------**##**------------
Ayy, this ain't the littest I could get on you bitches
آه، این کوچکترین چیزی نیست که می توانم به شما عوضی ها بیاورم
------------**##**------------
Send wires on wires on wires, like Idris
سیم روی سیم روی سیم بفرستید مثل ادریس
------------**##**------------
You lucky that I don't take back what was given
شما خوش شانسید که من آنچه را که داده ام پس نمی گیرم
------------**##**------------
I could have you on payment plan 'til you're hundred and fifty
من میتوانم شما را تا صد و پنجاه سالگی در برنامه پرداخت داشته باشم
------------**##**------------
And my slime right here, she got some bars for y'all niggas
و لجن من همین جا، او چند میله برای همه شما سیاهپوستان تهیه کرد
------------**##**------------
So I'ma fall back and let SZA talk her shit for a minute
پس من عقب می افتم و اجازه می دهم SZA یک دقیقه حرف هایش را بزند
------------**##**------------


------------**##**------------
Slimin' you out, slimin' you out, slime
لاغر کردن تو، لاغر کردن تو، اسلایم
------------**##**------------


------------**##**------------
Damn, these niggas got me so twisted
لعنتی، این نیگا ها من را خیلی منحرف کردند
------------**##**------------
How the fuck you so real, but play bitch on my line?
لعنتی شما اینقدر واقعی هستید، اما روی خط من عوضی بازی می کنید؟
------------**##**------------
I can feel what you spendin'
من می توانم احساس کنم چه خرج می کنی
------------**##**------------
Got too much pride to let no burnt nigga slime me out
آنقدر غرور داشتم که اجازه ندادم هیچ سیاهپوست سوخته ای مرا از بین ببرد
------------**##**------------
Pull up, go ride about, my night, got time
بلند شو، برو سوار شو، شب من، وقت دارم
------------**##**------------
Let's discuss all those lies about
بیایید درباره همه آن دروغ ها بحث کنیم
------------**##**------------
Frontin' out here, like you dickin' me out
جلوی اینجا بیرون، مثل اینکه تو مرا بیرون میزنی
------------**##**------------
And I ain't even comin', numbin' it out
و من حتی نمی آیم، آن را بی حس می کنم
------------**##**------------
And you ain't 'bout the shit you rappin' about
و تو در مورد چیزهایی که در موردش رپ می کنی نیستی
------------**##**------------
And I can spin the ho, I'm airin' it out
و من می توانم هو را بچرخانم، آن را پخش می کنم
------------**##**------------
I'm goin' on like a sawed-off
من مثل یک اره شده ادامه می دهم
------------**##**------------
You tell these hoes you ain't cuddlin'
تو به این بیلنگ ها می گویی که نوازش نمی کنی
------------**##**------------
But with me, you know doin' all that shit
اما با من، تو می دانی که این همه کار را انجام می دهی
------------**##**------------
You tellin' these hoes you ain't trickin' off
تو به این بیلها میگویی که فریب نمیدهی
------------**##**------------
But with me, you know I'm gon' get it all
اما با من، شما می دانید که من همه چیز را به دست خواهم آورد
------------**##**------------
How you niggas get so carried away?
چگونه شما سیاهپوستان اینقدر فریفته می شوید؟
------------**##**------------
Trippin' when that dick is barely third place
وقتی آن دیک به سختی مقام سوم را کسب کند، می پرد
------------**##**------------
Fucked out of pity, it's cute that you lame
از ترحم لعنتی، چه زیباست که لنگ می کنی
------------**##**------------
Dip 'cause it's mid, I can't fake liking sex
غوطه ور شو، چون اواسط است، نمی توانم جعلی دوست داشتن رابطه جنسی را داشته باشم
------------**##**------------


------------**##**------------
Slimin' you out, I'm slimin' you out, I'm slimin' you out
شما را لاغر می کنم، من شما را لاغر می کنم، من شما را لاغر می کنم
------------**##**------------
Oh-woah, woah
اوه وای، وای
------------**##**------------


------------**##**------------
Yeah, January, you pretend to see life clearly, yearly
بله، ژانویه، شما وانمود می کنید که زندگی را به وضوح می بینید، سالانه
------------**##**------------
February is the time that you put the evil eye and the pride aside
بهمن ماه زمانی است که چشم بد و غرور را کنار می گذارید
------------**##**------------
For the fantasy of gettin' married, very scary
برای فانتزی ازدواج کردن، بسیار ترسناک است
------------**##**------------
March got you already second guessin' titles
مارس عناوین دوم را برای شما به ارمغان آورد
------------**##**------------
April, Spring is here and just like a spring you start to spiral
آوریل، بهار اینجاست و درست مثل بهار شروع به چرخیدن می کنید
------------**##**------------
May brings some warmer days
ماه مه روزهای گرم تری را به ارمغان می آورد
------------**##**------------
Poolside, gettin' very tan
کنار استخر، خیلی برنزه می شود
------------**##**------------
June have you movin' ice cold, goin' back and forth with a married man
جون میخوای یخ بزنی و با یه مرد متاهل بری و بری
------------**##**------------
July, that's when I found out you lied
جولای، اون موقع بود که فهمیدم دروغ گفتی
------------**##**------------
August, it was "Baby this," "Baby that," like you had your tubes tied
اوت، "عزیزم این بود"، "عزیزم اون"، مثل اینکه لوله هایت را بسته بودی
------------**##**------------
September, we fallin' off, but I'm still the man you tryna win over
سپتامبر، ما سقوط می کنیم، اما من همچنان همان مردی هستم که شما سعی می کنید بر او پیروز شوید
------------**##**------------
October is all about me 'cause your turn should've been over
اکتبر همه چیز در مورد من است، زیرا نوبت شما باید تمام می شد
------------**##**------------
November, got your moodboardin' for next year and you're single
نوامبر، روحیه خود را برای سال آینده آماده کرده اید و شما مجرد هستید
------------**##**------------
December the gift givin' month and now you wanna rekindle, I
دسامبر، ماه هدیه دادن است و حالا می خواهی دوباره احیا کنی، من
------------**##**------------
Tryna build trust, showin' me your DMs, how they tryna bag you
سعی کنید اعتماد ایجاد کنید، DM های خود را به من نشان دهید، چگونه سعی می کنند شما را کیف کنند
------------**##**------------
Ironic how the news I got about you ended up bein' bad news
جالب اینجاست که اخباری که در مورد شما دریافت کردم به یک خبر بد تبدیل شد
------------**##**------------
Get a nigga hit for fifty racks, girl, the beef cost like it's Wagyu
برای پنجاه قفسه یک نیگا بگیر دختر، قیمت گوشت گاو انگار واگیو است
------------**##**------------
Get a nigga hit, I'll make his ass see the light, like a half-moon
یه نیگا بزن، الاغش رو مثل نیمه ماه روشن می کنم
------------**##**------------
Shout to QC, pretty sure I made P Ms like it's past noon
به QC فریاد بزنید، کاملا مطمئن هستم که P Ms را درست کردم که انگار از ظهر گذشته است
------------**##**------------
All I really know is Ws and Ms, life lookin' like a bathroom
تنها چیزی که من واقعا می دانم این است که Ws و Ms، زندگی شبیه حمام است
------------**##**------------
All I really know is M bags, like I drove through and ordered fast food
تنها چیزی که واقعا میدانم، کیفهای M است، مثل اینکه با ماشین رفتم و فست فود سفارش دادم
------------**##**------------
Sayin' that I'm too guarded with my feelings, who the fuck even asked you?
میگویم که من بیش از حد مراقب احساساتم هستم، لعنتی از تو چه کسی پرسید؟
------------**##**------------
Seven bodyguards, just in case somebody really wanna try and crash through
هفت محافظ، فقط در صورتی که کسی واقعا بخواهد تلاش کند و تصادف کند
------------**##**------------
Don't know why I listen to you when I hear you talkin' to me, it's some half truth
نمی دانم چرا وقتی می شنوم که با من صحبت می کنی به تو گوش می دهم، این نیمی از حقیقت است
------------**##**------------
If I don't pay your rent, it end up like a old hairstyle, girl, that's past due
اگر کرایه تو را نپردازم، مثل یک مدل موی قدیمی می شود، دختر، سررسیدش گذشته است
------------**##**------------
If I don't—
اگر این کار را نکنم -
------------**##**------------


------------**##**------------
Ah, ah, that's as far as I gotآه، آه، تا جایی که من رسیدم------------**##**------------

برچسب ها
دیدگاه کاربران
دیدگاه خود را بگذارید

آهنگ های برگزیده

دانلود آهنگ یه روز نقطه امن تو بودم میزدم واسه تو به خطر

دانلود آهنگ دونه دونه همه زخماتو بستم ولی جاش تو زدی یه تبر

دانلود آهنگ خوابتو دیدم از خواننده آصف آریا

دانلود آهنگ شب هجرون دیگه تمومه گل مهتاب بر سر بومه معین

دانلود آهنگ شده ام بت پرست تو توتو شده ام بت پرست تو توتو معین

دانلود آهنگ نمی تونستی تو رابطه دو روز باشی مثل آدم میلاد راستاد

دانلود آهنگ اشتباه کردم از اولش بهت راه دادم میلاد راستاد

دانلود آهنگ الان خوشی ولی بهت قول میدم که ی روز بیوفتی یادم

دانلود آهنگ لیلا از خواننده میلاد راستاد

دانلود آهنگ وی آر دان از خواننده امیر ریبار

دانلود آهنگ ماتاتا از خواننده مجهول

دانلود آهنگ توی ترپ هاوس دستم واکی تاکه تیر نداری گلاکه خالی باته

دانلود آهنگ پیدا نمیکنی خالی باتل اینجا در آوردیم ته جانی واکر

دانلود آهنگ میاد وحشی تو این بازی داشت یه ۱۰ تایی توی لابی دافه

دانلود آهنگ کارا لانچ میشه کامی کازه تونی کلسیک مثه کادیلاکه

دانلود آهنگ دکتره به دوستام میگفت ولم کنن دیوونم سمی لو

دانلود آهنگ تو وضعیت اضطراری اصلا سمی لو

دانلود آهنگ دورم نیست دوستامم پهلوم سمی لو

دانلود آهنگ سیاه مستم تنها سمی لو

دانلود آهنگ اگه گوشیم دم دستم بود سمی لو

دانلود آهنگ یک حسی میگه بهم این هنسی میکشتم زود گرفتمت الان

دانلود آهنگ تلپاتی از خواننده سمی لو

دانلود آهنگ دوبل از خواننده 021 کید

دانلود آهنگ دوست داره باهاش بد نشم چون همسن و سال بچشم

دانلود آهنگ مامی خوب درکم میکنه مثل بنز خرجم میکنه علی هایپر

دانلود آهنگ شوگر مامی از خواننده علی هایپر و بنجامین

دانلود آهنگ اونقدر عاشق میشم که تو سرزمین عشق معین

دانلود آهنگ توی آسمون عشق رنگین کمون پیدا بشه معین

دانلود آهنگ تو کردی هرچی با این ساکت افتاده کردی معین

دانلود آهنگ خطر کردی نترسیدی منو دلداده کردی معین