دانلود آهنگ جدید

» دانلود اهنگ زیبای LE DOY 20 MIL El Alfa & Prince Royce به زبان اسپانیایی با تکس

دانلود اهنگ زیبای LE DOY 20 MIL El Alfa & Prince Royce به زبان اسپانیایی با تکس

دانلود آهنگ زیبا و دلنشین ال الفا و پرینس رویس لی دوی ویند میل از سهند موزیک با دانلود رایگان

El Alfa & Prince Royce LE DOY 20 MIL Download From Sarab Music

دانلود آهنگ زیبا و دلنشین ال الفا و پرینس رویس لی دوی ویند میل از سهند موزیک با دانلود رایگان

دانلود بهترین موزیک های روز با بالاترین کیفیت و به صورت نیم بها با انتشار به روز و پخش آنلاین و دمو آهنگ

زبان آهنگ لی دوی ویند میل از خاننده ال الفا و پرینس رویس اسپانیایی میباشد


پخش آنلاین آهنگ


متن موزیک لی دوی ویند میل ال الفا و پرینس رویس

Otra vez (Yah)
دوباره (آره)
------------**##**------------
Tu personalidad amaneció al revés (Prr)
شخصیت شما به عقب بیدار شد (Prr)
------------**##**------------
Tú a doscientas milla' y yo un paso a la vez
من و تو دویست مایل قدم به قدم
------------**##**------------
Te salvas porque yo a ti te quiero (Yah, yah, yah)
تو نجات یافتی چون من تو را دوست دارم (آه، یاه، یاه)
------------**##**------------


------------**##**------------
Pero tu bipolaridad me 'tá volviendo loco
اما دوقطبی بودن شما مرا دیوانه می کند
------------**##**------------
Siento que ni te conozco
احساس میکنم اصلا نمیشناسمت
------------**##**------------
Un día quiere estar sola
یک روز می خواهد تنها باشد
------------**##**------------
Y al otro me llama y llora
و دیگری مرا صدا می کند و گریه می کند
------------**##**------------


------------**##**------------
Diciéndome que le hago falta, falta
به من گفت که دلش برای من تنگ شده است
------------**##**------------
Y al otro que la tengo harta (Yeah, yeah, yao)
و دیگری که از آن خسته شده ام (آره، آره، یائو)
------------**##**------------
[Coro: El Alfa and Prince Royce, Ambos]
[کر: آلفا و شاهزاده رویس، هر دو]
------------**##**------------
El mismo día estás guapa, feliz, contenta
همان روزی که شما زیبا، شاد، راضی هستید
------------**##**------------


------------**##**------------
Es una bipolar, le llaman "la violenta"
او دوقطبی است، آنها به او می گویند "خشن"
------------**##**------------
Le doy veinte mil, se pone feliz
بیست هزار بهش میدم خوشحال میشه
------------**##**------------
Después que lo gasta me vuelve a pedir
بعد از خرج کردن دوباره از من می پرسد
------------**##**------------


------------**##**------------
Le doy veinte mil, se pone feliz
بیست هزار بهش میدم خوشحال میشه
------------**##**------------
Le doy veinte mil, se pone feliz
بیست هزار بهش میدم خوشحال میشه
------------**##**------------
Le doy veinte mil, se pone feliz (No puedo)
بیست هزار بهش میدم خوشحال میشه (نمیتونم)
------------**##**------------
Después que lo gasta, me vuelve a pedir (Yah)
بعد از خرج کردن، دوباره از من می پرسد (Yah)
------------**##**------------


------------**##**------------
Despega, que to' lo que te iba a dar, te lo di
بردار، که هر چه قرار بود به تو بدهم، به تو دادم
------------**##**------------
Te pusiste a comer y te volviste Moby Dick, yao
شروع کردی به خوردن و تبدیل به موبی دیک شدی یائو
------------**##**------------
Pero te amo, no importa el peso
اما من تو را دوست دارم، بدون توجه به وزن
------------**##**------------
Deja de discutir, no me hable' de eso
بحث را کنار بگذارید، در این مورد با من صحبت نکنید
------------**##**------------


------------**##**------------
Ven, que te vo'a poner más buena que Dua Lipa
بیا، من تو را از دعا لیپا داغتر می کنم
------------**##**------------
Llama al doctor, que la ponga sirenita
به دکتر زنگ بزن، پری دریایی کوچکش را بگذار
------------**##**------------
Con la cadera chiquitica
با لگن کوچک
------------**##**------------
Y el booty lo tiene más duro que una masita, wow
و غنیمت از خمیر سخت تر است، وای
------------**##**------------


------------**##**------------
Asfixia'o como un perro
خفه شدن مثل سگ
------------**##**------------
Lo mío no está muerto, pero te lo entierro
مال من نمرده اما برای تو دفنش میکنم
------------**##**------------
A ella le gusta lo wow
او آن را دوست دارد وای
------------**##**------------
Igualmente lo da regala'o
او هم به عنوان هدیه می دهد
------------**##**------------
Se la mete como café cola'o
مثل قهوه کولائو داخلش می گذارد
------------**##**------------
Ella no vive, pero ha mama'o (Yao)
او زندگی نمی کند، اما مامائو (یائو) را دارد.
------------**##**------------


------------**##**------------
Pero tu bipolaridad me 'tá volviendo loco
اما دوقطبی بودن شما مرا دیوانه می کند
------------**##**------------
Siento que ni te conozco
احساس میکنم اصلا نمیشناسمت
------------**##**------------
Un día quiere estar sola
یک روز می خواهد تنها باشد
------------**##**------------
Y al otro me llama y llora
و دیگری مرا صدا می کند و گریه می کند
------------**##**------------
Diciéndome que le hago falta, falta
به من گفت که دلش برای من تنگ شده است
------------**##**------------
Y al otro que la tengo harta (Yeah, yeah, yao)
و دیگری که از آن خسته شده ام (آره، آره، یائو)
------------**##**------------


------------**##**------------
El mismo día estás guapa, feliz, contenta
همان روزی که شما زیبا، شاد، راضی هستید
------------**##**------------
Es una bipolar, le llaman "la violenta"
او دوقطبی است، آنها به او می گویند "خشن"
------------**##**------------
Le doy veinte mil, se pone feliz
بیست هزار بهش میدم خوشحال میشه
------------**##**------------
Después que lo gasta me vuelve a pedir
بعد از خرج کردن دوباره از من می پرسد
------------**##**------------


------------**##**------------
Le doy veinte mil, se pone feliz
بیست هزار بهش میدم خوشحال میشه
------------**##**------------
Le doy veinte mil, se pone feliz
بیست هزار بهش میدم خوشحال میشه
------------**##**------------
Le doy veinte mil, se pone feliz (No puedo)
بیست هزار بهش میدم خوشحال میشه (نمیتونم)
------------**##**------------
Después que lo gasta, me vuelve a pedir (Yah)
بعد از خرج کردن، دوباره از من می پرسد (Yah)
------------**##**------------


------------**##**------------
Es que no puedo, prefiero, que siendo sincero
من نمی توانم، ترجیح می دهم، صادقانه بگویم
------------**##**------------
Aprenda' a quererme como yo te quiero
یاد بگیر که مرا دوست داشته باشی همانطور که من تو را دوست دارم
------------**##**------------
Con tus cambios, por nadie te cambio (Yeah)
با تغییرات تو، من تو را برای هیچکس تغییر نمی دهم (آره)
------------**##**------------
Baby, me encantas, yo no te intercambio (No)
عزیزم، دوستت دارم، عوضت نمی کنم (نه)
------------**##**------------


------------**##**------------
Es que tú, uh-uh
اون تو هستی، اوه
------------**##**------------
Tú siempre me confundes con esa actitud
شما همیشه با این نگرش من را گیج می کنید
------------**##**------------
¿Qué sabes tú lo que mi cabeza va a pensar?
تو چی میدونی سر من قراره به چی فکر کنه؟
------------**##**------------
Y no entiendo el por qué tiene' que ser tan bipolar
و من نمی فهمم چرا باید اینقدر دوقطبی باشد
------------**##**------------


------------**##**------------
Pero tu bipolaridad me 'tá volviendo loco
اما دوقطبی بودن شما مرا دیوانه می کند
------------**##**------------
Siento que ni te conozco
احساس میکنم اصلا نمیشناسمت
------------**##**------------
Un día quiere estar sola
یک روز می خواهد تنها باشد
------------**##**------------
Y al otro me llama y llora
و دیگری مرا صدا می کند و گریه می کند
------------**##**------------
Diciéndome que le hago falta, falta
به من گفت که دلش برای من تنگ شده است
------------**##**------------
Y al otro que la tengo harta (Yeah, yeah, yao)
و دیگری که از آن خسته شده ام (آره، آره، یائو)
------------**##**------------


------------**##**------------
El mismo día estás guapa, feliz, contenta
همان روزی که شما زیبا، شاد، راضی هستید
------------**##**------------
Es una bipolar, le llaman "la violenta"
او دوقطبی است، آنها به او می گویند "خشن"
------------**##**------------
Le doy veinte mil, se pone feliz
بیست هزار بهش میدم خوشحال میشه
------------**##**------------
Después que lo gasta me vuelve a pedir
بعد از خرج کردن دوباره از من می پرسد
------------**##**------------


------------**##**------------
Le doy veinte mil, se pone feliz
بیست هزار بهش میدم خوشحال میشه
------------**##**------------
Le doy veinte mil, se pone feliz
بیست هزار بهش میدم خوشحال میشه
------------**##**------------
Le doy veinte mil, se pone feliz (No puedo)
بیست هزار بهش میدم خوشحال میشه (نمیتونم)
------------**##**------------
Después que lo gasta, me vuelve a pedir (Yah)
بعد از خرج کردن، دوباره از من می پرسد (Yah)
------------**##**------------


------------**##**------------
Yeah, yeah
آره آره
------------**##**------------
El Alfa
آلفا
------------**##**------------
Royce
رویس
------------**##**------------
Chaelچیل------------**##**------------

برچسب ها
دیدگاه کاربران
دیدگاه خود را بگذارید

آهنگ های برگزیده

دانلود آهنگ دلبر مه پیکر گردن بلورم معین

دانلود آهنگ ز تو خواهم ز تو خواهم معین

دانلود آهنگ عمر و جون من همه وجود من عشق و زندگیم فقط تو معین

دانلود آهنگ نمیدونم چه حسی منو میکشونه سمتش معین

دانلود آهنگ بی تو برای من بی من برای تو میمیره زندگی معین

دانلود آهنگ دیوونگی نکن وقتی بدون عشق دل گیره زندگی معین

دانلود آهنگ این تویی زیبا جان سرمه کش در بستان معین

دانلود آهنگ بوسه داری پنهان از من ای جان معین

دانلود آهنگ دلم تنگ تنگه برای یه لحظه کنار تو بودن معین

دانلود آهنگ یه شب شد هزار شب که خاموش و خوابن چراغای روشن معین

دانلود آهنگ من دل شکسته با این فکر خسته دلم تنگته معین

دانلود آهنگ زخمامو میسوزنند اون اشکای تلخ تو پوبون

دانلود آهنگ دستای سردتو رو قلبم که یخ زده پوبون

دانلود آهنگ دی عاشق که هر سال به بهمن انتظاره معین

دانلود آهنگ با عطر دست اسفند قراره گل بکاره معین

دانلود آهنگ 1993 از خواننده پوبون

دانلود آهنگ کلبه ی عشقت از ناله ویران شود معین

دانلود آهنگ ای که زدی شعله تو بر جان من معین

دانلود آهنگ وای از این آتش سوزان من معین

دانلود آهنگ از تو یه عمریه گوشه ی قلبم معین

دانلود آهنگ بی تو این زندگیم که زندگی نیست معین

دانلود آهنگ خسته شدم از بس که با غریبه ها دیدمت معین

دانلود آهنگ در راه عشق و عاشقی چه بی وفا دیدمت معین

دانلود آهنگ چشمای معصوم زرتشت از یاد ارس نمیره معین

دانلود آهنگ کاشکی از بغض دماوند خون نشه قلب ستاره معین

دانلود آهنگ کاش نیاد روزی که مهتاب توی کوچه پا نذاره معین

دانلود آهنگ عشق تو نفس نفس توی گلومه معین

دانلود آهنگ چه کنم فاصله بینمون اگه بینمون هست معین

دانلود آهنگ عشقه تو یادگار روزای سادگیمه معین

دانلود آهنگ با من بمون که چشمات تمام زندگیمه معین