دانلود آهنگ جدید

» دانلود اهنگ زیبای Del Kilo Anuel AA & Treintisiete & Yailin La Mas Viral به زبان اسپانیایی با تکس

دانلود اهنگ زیبای Del Kilo Anuel AA & Treintisiete & Yailin La Mas Viral به زبان اسپانیایی با تکس

دانلود آهنگ زیبا و دلنشین آنوئل ای ای و ترینتیسیته و یایلین لا ماس ویرال دل کیلو از سهند موزیک با دانلود رایگان

Anuel AA & Treintisiete & Yailin La Mas Viral Del Kilo Download From Sarab Music

دانلود آهنگ زیبا و دلنشین آنوئل ای ای و ترینتیسیته و یایلین لا ماس ویرال دل کیلو از سهند موزیک با دانلود رایگان

دانلود بهترین موزیک های روز با بالاترین کیفیت و به صورت نیم بها با انتشار به روز و پخش آنلاین و دمو آهنگ

زبان آهنگ دل کیلو از خاننده آنوئل ای ای و ترینتیسیته و یایلین لا ماس ویرال اسپانیایی میباشد


پخش آنلاین آهنگ


متن موزیک دل کیلو آنوئل ای ای و ترینتیسیته و یایلین لا ماس ویرال

Ah, oye, ah
اوه هی اوه
------------**##**------------
Treintisiete
سی و هفت
------------**##**------------
Oye algo, para
هی چیزی بس کن
------------**##**------------
(Real hasta la muerte)
(شاهی تا مرگ)
------------**##**------------


------------**##**------------
Chocando pila 'e cuero' alta gama por el sonido (Por el sonido)
ضربه زدن به pile 'e cuero' high-end برای صدا (برای صدا)
------------**##**------------
Me quité de los robo', ¿tú no ve' que estoy tranquilo? ('Toy tranquilo)
از دزدی ها خلاص شدم، نمی بینی که آرامم؟ ('من آرامم)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو تا به، تو یک کیلو
------------**##**------------
Tú sube' nota, eso no hay que decirlo (Brr)
شما یادداشت را آپلود می کنید، که لازم نیست گفته شود (Brr)
------------**##**------------
Si tu novio falsea le entramo' a tiro' (Ah, ah)
اگر دوست پسرت جعل کند، به او شلیک می کنیم (آه، آه)
------------**##**------------
Me crie en la calle, casi to' yo lo combino
من در خیابان بزرگ شدم، تقریبا همه چیز را ترکیب می کنم
------------**##**------------
Cuando el mono 'tá muy alto, mando a enrola' par de fino' (Ah)
وقتی میمون "خیلی بالاست، یک جفت جریمه می فرستم" (آه)
------------**##**------------
Cuchillo' a lo' Valentino, ella e' una perra, mira que se vino
چاقو به والنتینو، او یک عوضی است، نگاه کن که آمد
------------**##**------------
Ponte de espalda', escucha еste sonido
روی پشتت بنشین، به این صدا گوش کن
------------**##**------------
Oye esto, para
هی این، بس کن
------------**##**------------


------------**##**------------
Ella е' una mala, mira cómo mueve el culo
او بد است، ببین چطور الاغش را تکان می دهد
------------**##**------------


------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از کیلو
------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از کیلو
------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Wilmer, baja a'nde Steven, que trajo una caja 'e tiro'
ویلمر، بیا پیش استیون، که جعبه ای آورد و شلیک کرد
------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از کیلو
------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از کیلو
------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از کیلو
------------**##**------------
Wilmer, baja a'nde Steven, que trajo una caja 'e tiro'
ویلمر، بیا پیش استیون، که جعبه ای آورد و شلیک کرد
------------**##**------------


------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Cuando la ponga en cuatro a Cardi B yo me retiro (Ah, ah)
وقتی کاردی B را چهار نفره کنم، بازنشسته خواهم شد (آه، آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Cuando la ponga en cuatro a Cardi B yo me retiro (Ah, ah)
وقتی کاردی B را چهار نفره کنم، بازنشسته خواهم شد (آه، آه)
------------**##**------------


------------**##**------------
(La AA)
(AA)
------------**##**------------
Prendí un fino, y me la llevé en el yate pa' Los Mino'
من یک فینو روشن کردم و او را برای "لس مینو" سوار قایق تفریحی کردم.
------------**##**------------
Se desesperó y me lo venía mamando en el camino (En el camino)
او ناامید شد و من داشتم او را در راه می مکیدم (در راه)
------------**##**------------
Yo la eché pa'l la'o los pantie' Valentino
من او را برای شورت والنتینو بیرون انداختم
------------**##**------------
Le metí, y gritaba "Maldito perro" cuando se vino (Cuando se vino)
گذاشتمش تو وقتی اومد داد زد "سگ لعنتی" (وقتی اومد)
------------**##**------------
Bellaca chingando, se muerde los labio' (Labio')
بلاکا لعنتی، لب هایش را گاز می گیرد (لب)
------------**##**------------
Se lo meto entero y pone cara de que está llorando (¡Jaja!)
همه را گذاشتم و او قیافه ای در می آورد که انگار گریه می کند (هاها!)
------------**##**------------
A las tre', de madruga', me está texteando (Está texteando)
ساعت سه، اوایل صبح، او به من پیام می دهد (او در حال پیامک است)
------------**##**------------
Y a las cuatro ya estamo' a'entro 'e tu casa bellaqueando (Bellaqueando)
و در ساعت چهار ما در حال حاضر وارد خانه شما بلاکوئاندو (Bellaqueando) می شویم
------------**##**------------
Nos estabamo' 'esnuando (Ah)
ما اسنواندو بودیم (آه)
------------**##**------------
Vamo' a ve' quién carajo' e' má' hijueputa chingando (Má' hijuepueta)
بیایید ببینیم لعنتی ترین پسر عوضی کیست (Most son of a bitch)
------------**##**------------
Pon encima de este bicho ese toto
آن را در بالای این اشکال قرار دهید
------------**##**------------
Y no te apeche' porque te vo'a dejar el corazón roto (No te enamore')
و نگران نباش "چون تو را با دل شکسته ترک خواهم کرد (عاشق نشو")
------------**##**------------


------------**##**------------
Ella e' una mala, mira cómo mueve el culo
او بد است، ببین چطور الاغش را تکان می دهد
------------**##**------------


------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از کیلو
------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از کیلو
------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از کیلو
------------**##**------------
Wilmer, baja a'nde Steven, que trajo una caja 'e tiro'
ویلمر، بیا پیش استیون، که جعبه ای آورد و شلیک کرد
------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از کیلو
------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از کیلو
------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از کیلو
------------**##**------------
Wilmer, baja a'nde Steven, que trajo una caja 'e tiro'
ویلمر، بیا پیش استیون، که جعبه ای آورد و شلیک کرد
------------**##**------------


------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Cuando la ponga en cuatro a Cardi B yo me retiro (Ah, ah)
وقتی کاردی B را چهار نفره کنم، بازنشسته خواهم شد (آه، آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Cuando la ponga en cuatro a Cardi B yo me retiro (Ah, ah)
وقتی کاردی B را چهار نفره کنم، بازنشسته خواهم شد (آه، آه)
------------**##**------------


------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo, me endrogo sola cuando yo te miro
تو 'تا تو'، تو 'تا یک کیلو، وقتی به تو نگاه می کنم تنها بلند می شوم
------------**##**------------
Me la sube' porque siempre anda con una caja 'e tiro'
او آن را برای من آپلود می کند، زیرا او همیشه با یک جعبه راه می رود و شلیک می کند.
------------**##**------------
Cuando tú me de' para, cuero sucio, me retiro
وقتی جلوی من را می گیری، چرم کثیف، بازنشسته می شوم
------------**##**------------
En la 37 con la glopeta y el chuky mío
در 37 با گلوپتا و چوکی من
------------**##**------------
Me da pena, [?]
متاسفم، [؟]
------------**##**------------
Lo que vale mi perrita son die' vece' tu cadena
ارزش سگ من ده برابر زنجیر توست
------------**##**------------
En persona ni me miran, y en la' rede' se aceleran
در شخص حتی به من نگاه نمی کنند و در شبکه سرعت می گیرند
------------**##**------------
Ninguna salen conmigo, besa tierra, [?]
هیچ کس با من بیرون نمی رود، زمین را ببوسد، [؟]
------------**##**------------


------------**##**------------
E' por tu papá que no te choco
به خاطر پدرت است که تو را نزنم
------------**##**------------
A tu mamá me le guillo, me le hago el loco
مامانت منو دوست داره من دیوونه بازی میکنم
------------**##**------------
Ella sabe que quiero romperte ese toto
او می داند که من می خواهم آن را بشکنم
------------**##**------------
La Molly me pone loco, la tusi casi me saca lo' moco'
مولی مرا دیوانه می کند، طوسی تقریبا «بوتر» مرا بیرون می آورد
------------**##**------------
Tengo un mono, 'toy en alta, busca el choco
من یک میمون دارم، "من بالا هستم، دنبال choco بگرد."
------------**##**------------
La Perco son pa' bajarla, se muerde la boca, me mira a la cara
پرکوها قراره پایینش بیارن، دهنشو گاز میگیره، به صورتم نگاه میکنه
------------**##**------------
Una maniática, para encuera en la sala
یک دیوانه، برای برهنه شدن در اتاق
------------**##**------------
Mangué un peine con má' bala'
من یک شانه را با "گلوله" بیشتر به دست گرفتم
------------**##**------------
Tu amiga vino, tuve que chocarla
دوستت آمد، مجبور شدم او را تصادف کنم
------------**##**------------
Yo no quería, ella se puso mala
من نخواستم، او مریض شد
------------**##**------------
'Toy loco que tú me tope', que te vo'a da' bala', a tu mujer, bimbín
"من دیوانه ام که به من برخورد کردی"، که می خواهم به تو یک گلوله بدهم، به همسرت، بیبین
------------**##**------------
A ella le gusta, le encanta en la casa 'e zinc
او آن را دوست دارد، او آن را در خانه زینک دوست دارد
------------**##**------------
A tu coro le' hice un motín, lo' cortamo' to' y le quitamo' el blingbling
سرت را غوغا کردم، همه را قطع کردیم و بلنگبلینگ را برداشتیم
------------**##**------------
Cero cruce', no te quiero en Cristo King, 3030 (3030)
عبور از صفر، من تو را در کریستو کینگ نمیخواهم، 3030 (3030)
------------**##**------------


------------**##**------------
Ella e' una mala, mira cómo mueve el culo
او بد است، ببین چطور الاغش را تکان می دهد
------------**##**------------


------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از کیلو
------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از کیلو
------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از کیلو
------------**##**------------
Wilmer, baja a'nde Steven, que trajo una caja 'e tiro'
ویلمر، بیا پیش استیون، که جعبه ای آورد و شلیک کرد
------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از کیلو
------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از کیلو
------------**##**------------
Tú 'tá to', y tú 'tá to', tú 'tá del kilo
تو 'تا به'، و تو 'تا به'، تو 'تا از کیلو
------------**##**------------
Wilmer, baja a'nde Steven, que trajo una caja 'e tiro'
ویلمر، بیا پیش استیون، که جعبه ای آورد و شلیک کرد
------------**##**------------


------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Cuando la ponga en cuatro a Cardi B yo me retiro (Ah, ah)
وقتی کاردی B را چهار نفره کنم، بازنشسته خواهم شد (آه، آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Tú 'tá to', tú 'tá del kilo (Ah)
تو تا به، تو تا یک کیلو (آه)
------------**##**------------
Cuando la ponga en cuatro a Cardi B yo me retiro (Ah, ah)
وقتی کاردی B را چهار نفره کنم، بازنشسته خواهم شد (آه، آه)
------------**##**------------


------------**##**------------
Ah, Leo
اوه، لئو
------------**##**------------
Ella 'tá to', ella 'tá del kilo, ah
او تا به، او از کیلو، آه
------------**##**------------
Un sufrido, me dejaron solo
رنجور، مرا تنها گذاشتند
------------**##**------------
La Demente
مجنون
------------**##**------------
1212, quiero un malo, ah
1212، من یک بد می خواهم، آه
------------**##**------------
Un sufrido
رنج کشیده
------------**##**------------
Timón daña'o
سکان آسیب دیده
------------**##**------------
Me dejaron solo
آنها مرا تنها گذاشتند
------------**##**------------
La para de ahora
توقف در حال حاضر
------------**##**------------
Modo Kabra
حالت کبرا
------------**##**------------
Lo' chukynunnie' de las nena'
"چوکینونی" دختران
------------**##**------------
30303030------------**##**------------

برچسب ها
دیدگاه کاربران
دیدگاه خود را بگذارید

آهنگ های برگزیده

دانلود آهنگ دلبر مه پیکر گردن بلورم معین

دانلود آهنگ ز تو خواهم ز تو خواهم معین

دانلود آهنگ عمر و جون من همه وجود من عشق و زندگیم فقط تو معین

دانلود آهنگ نمیدونم چه حسی منو میکشونه سمتش معین

دانلود آهنگ بی تو برای من بی من برای تو میمیره زندگی معین

دانلود آهنگ دیوونگی نکن وقتی بدون عشق دل گیره زندگی معین

دانلود آهنگ این تویی زیبا جان سرمه کش در بستان معین

دانلود آهنگ بوسه داری پنهان از من ای جان معین

دانلود آهنگ دلم تنگ تنگه برای یه لحظه کنار تو بودن معین

دانلود آهنگ یه شب شد هزار شب که خاموش و خوابن چراغای روشن معین

دانلود آهنگ من دل شکسته با این فکر خسته دلم تنگته معین

دانلود آهنگ زخمامو میسوزنند اون اشکای تلخ تو پوبون

دانلود آهنگ دستای سردتو رو قلبم که یخ زده پوبون

دانلود آهنگ دی عاشق که هر سال به بهمن انتظاره معین

دانلود آهنگ با عطر دست اسفند قراره گل بکاره معین

دانلود آهنگ 1993 از خواننده پوبون

دانلود آهنگ کلبه ی عشقت از ناله ویران شود معین

دانلود آهنگ ای که زدی شعله تو بر جان من معین

دانلود آهنگ وای از این آتش سوزان من معین

دانلود آهنگ از تو یه عمریه گوشه ی قلبم معین

دانلود آهنگ بی تو این زندگیم که زندگی نیست معین

دانلود آهنگ خسته شدم از بس که با غریبه ها دیدمت معین

دانلود آهنگ در راه عشق و عاشقی چه بی وفا دیدمت معین

دانلود آهنگ چشمای معصوم زرتشت از یاد ارس نمیره معین

دانلود آهنگ کاشکی از بغض دماوند خون نشه قلب ستاره معین

دانلود آهنگ کاش نیاد روزی که مهتاب توی کوچه پا نذاره معین

دانلود آهنگ عشق تو نفس نفس توی گلومه معین

دانلود آهنگ چه کنم فاصله بینمون اگه بینمون هست معین

دانلود آهنگ عشقه تو یادگار روزای سادگیمه معین

دانلود آهنگ با من بمون که چشمات تمام زندگیمه معین