دانلود آهنگ جدید

» دانلود اهنگ زیبای Zoião Costa Gold & André Nine & Salvador da Rima به زبان پرتغالی با تکس

دانلود اهنگ زیبای Zoião Costa Gold & André Nine & Salvador da Rima به زبان پرتغالی با تکس

دانلود آهنگ زیبا و دلنشین کاستا گلد و آندره ناین و سالوادور دا ریما زویائو از سهند موزیک با دانلود رایگان

Costa Gold & André Nine & Salvador da Rima Zoião Download From Sarab Music

دانلود آهنگ زیبا و دلنشین کاستا گلد و آندره ناین و سالوادور دا ریما زویائو از سهند موزیک با دانلود رایگان

دانلود بهترین موزیک های روز با بالاترین کیفیت و به صورت نیم بها با انتشار به روز و پخش آنلاین و دمو آهنگ

زبان آهنگ زویائو از خاننده کاستا گلد و آندره ناین و سالوادور دا ریما پرتغالی میباشد


پخش آنلاین آهنگ


متن موزیک زویائو کاستا گلد و آندره ناین و سالوادور دا ریما

Eu sempre fui um moleque sonhador
من همیشه یک بچه رویایی بودم
------------**##**------------
Que não desiste da luta
چه کسی دست از مبارزه نمی کشد
------------**##**------------
Que insiste e persiste e a nossa luz causa inveja
که پافشاری می کند و ادامه می یابد و نور ما باعث حسادت می شود
------------**##**------------
Em quem não consegue brilhar
که نمی تواند بدرخشد
------------**##**------------


------------**##**------------
Ora pai
خوب بابا
------------**##**------------
Ô pai
پدر
------------**##**------------
Me afasta de todo mal, por favor pai!
مرا از همه بدی ها دور نگه دار، خواهش می کنم پدر!
------------**##**------------
Afasta o mau olhado e faz a inveja cair
چشم بد را دور می کند و حسادت را فرو می ریزد
------------**##**------------
E toda carga errada faça ela sair
و هر بار اشتباه او را ترک می کند
------------**##**------------
E eu tô ligado ô vacilão
و من در oh vacilator هستم
------------**##**------------


------------**##**------------
Cê tá porsado
تو خسته ای
------------**##**------------


------------**##**------------
No meu Kit
در کیت من
------------**##**------------
No meu Carro
تو ماشینم
------------**##**------------
Na minha conta
روی حساب من
------------**##**------------
No meu meu saldo
در تعادل من
------------**##**------------
Na cunhada
در خواهر شوهر
------------**##**------------
No quanto de drink eu pago
چقدر نوشیدنی می پردازم
------------**##**------------


------------**##**------------
E não dá nada não!
و هیچ کاری نمی کند!
------------**##**------------


------------**##**------------
Meu santo blinda meu corpo de fé
قدیس من بدن ایمانم را سپر می کند
------------**##**------------
Eu ainda tô de pé e os falsos cairão
من هنوز ایستاده ام و جعلی ها سقوط خواهند کرد
------------**##**------------


------------**##**------------
Zika, da villa, a passada, a quebrada conhece
زیکا، از ویلا، گذشته، کاپوت می داند
------------**##**------------
Agradece e fortalece e cumprimenta mão
تشکر و تقویت و سلام بر دست
------------**##**------------
Meu santo brinda pede um gole desce
قدیس من نان تست می کند، نوشیدنی می خواهد، بیا پایین
------------**##**------------
Mó céu azul bem loco pra nós dá um pião
آسمان آبی بسیار دیوانه کننده برای ما، به ما یک تاپ بدهید
------------**##**------------


------------**##**------------
Minha mente é minha armadura!
ذهن من زره من است!
------------**##**------------
O rap é meu escudo e espada
رپ سپر و شمشیر من است
------------**##**------------
Eu me sinto seguro
احساس امنیت می کنم
------------**##**------------
Deus é minha luz na estrada!
خدا چراغ من در راه است!
------------**##**------------


------------**##**------------
É que um lutador não recua fecha o punho e vai pra cima
فقط یک رزمنده عقب نشینی نمی کند، مشتش را می بندد و می رود
------------**##**------------
Sem desistir a vida é luta e nunca acaba!
بدون تسلیم شدن، زندگی یک مبارزه است و هرگز تمام نمی شود!
------------**##**------------


------------**##**------------
E a inveja me cerca
و حسادت مرا احاطه کرده است
------------**##**------------
A fama não é festa!
شهرت یک مهمانی نیست!
------------**##**------------
Pra quem acha que é bela, cuidado com a flecha
برای کسانی که فکر می کنند زیبا هستند، مراقب پیکان باشند
------------**##**------------
Que do nada vem de alguém que você não espera!
این از ناکجاآباد از کسی می آید که انتظارش را ندارید!
------------**##**------------
Nem todos querem seu bem, né
همه شما را خوب نمی خواهند، درست است؟
------------**##**------------
Velhos amigos podem virar novos inimigos!
دوستان قدیمی می توانند به دشمنان جدیدی تبدیل شوند!
------------**##**------------


------------**##**------------
Se todo passado que eu tive de luta me fez ser
اگر تمام گذشته ای که از جنگیدن داشتم باعث می شد که باشم
------------**##**------------
Tudo que eles querem ser
هر چیزی که می خواهند باشند
------------**##**------------
E também ter tudo que eles querem ter
و همچنین هر چیزی را که می خواهند داشته باشند داشته باشند
------------**##**------------
Se pá vou ter que viver sempre lembrando que pra viver o sonho esse é o fardo!
اگر مرد، من باید همیشه زنده بمانم که برای زندگی کردن رویا، بار این است!
------------**##**------------
Eu me fortaleço com quem tá esperando o meu fracasso
من خودم را با کسانی که منتظر شکست من هستند تقویت می کنم
------------**##**------------


------------**##**------------
Cê tá porsado
تو خسته ای
------------**##**------------


------------**##**------------
No meu Kit
در کیت من
------------**##**------------
No meu Carro
تو ماشینم
------------**##**------------
Na minha conta
روی حساب من
------------**##**------------
No meu meu saldo
در تعادل من
------------**##**------------
Na cunhada
در خواهر شوهر
------------**##**------------
No quanto de drink eu pago
چقدر نوشیدنی می پردازم
------------**##**------------


------------**##**------------
E não dá nada não!
و هیچ کاری نمی کند!
------------**##**------------


------------**##**------------
Meu santo blinda meu corpo de fé
قدیس من بدن ایمانم را سپر می کند
------------**##**------------
Eu ainda tô de pé e os falsos cairão
من هنوز ایستاده ام و جعلی ها سقوط خواهند کرد
------------**##**------------


------------**##**------------
Zika, da villa, a passada, a quebrada conhece
زیکا، از ویلا، گذشته، کاپوت می داند
------------**##**------------
Agradece e fortalece e cumprimenta mão
تشکر و تقویت و سلام بر دست
------------**##**------------
Meu santo brinda pede um gole desce
قدیس من نان تست می کند، نوشیدنی می خواهد، بیا پایین
------------**##**------------
Mó céu azul bem loco pra nós dá um pião
آسمان آبی بسیار دیوانه کننده برای ما، به ما یک تاپ بدهید
------------**##**------------


------------**##**------------
Faço sonho
خواب می بینم
------------**##**------------
Faço grana
من پول در میارم
------------**##**------------
Eu bolo um baseado
من یک مفصل می پزم
------------**##**------------


------------**##**------------
Às vezes na minha mente
گاهی در ذهنم
------------**##**------------
Me vem cenas do passado
صحنه هایی از گذشته برایم می آید
------------**##**------------
Já passei por cada fita, mano tá ligado?
من تمام نوارها را مرور کرده ام، می دانید؟
------------**##**------------
Aprendizado é o que fica eu me mantive calmo
یادگیری چیزی است که می ماند من آرام بودم
------------**##**------------


------------**##**------------
Na minha quebrada teve tempo de chacina
در کاپوت من زمان ذبح بود
------------**##**------------
Teve tempo de enchente de tristeza
زمان سیل غم و اندوه بود
------------**##**------------
E teve tempo de alegria
و خوش گذشت
------------**##**------------


------------**##**------------
Minha família sempre correria
خانواده من همیشه می دویدند
------------**##**------------
Cada um na sua luta pra nunca faltar o pão de cada dia
هر کدام در تلاش برای اینکه نان روزانه خود را کم نکنند
------------**##**------------
Hoje elas fala que eu tô atraente
امروز می گویند من جذاب هستم
------------**##**------------
Me viu passando na quebrada de motor potente
دیدم در حال عبور از کنار خرابی یک موتور قوی هستم
------------**##**------------
Se pá nem lembra de como eu era antigamente
تو حتی یادت نمیاد من چطور بودم
------------**##**------------
Desde menor vagabundo louco chapa quente
از کوچکترین دیوونه کاذب بشقاب داغ
------------**##**------------


------------**##**------------
Várias louca pra dar o bote mas nós tá suave focado nos trampo
بسیاری از مردم دیوانه هستند که قایق را بدهند، اما ما آرام هستیم و روی کار متمرکز هستیم
------------**##**------------
Saldo bancário somente aumentando progresso nós segue só multiplicando
مانده بانک تنها با افزایش پیشرفت ما همچنان به چند برابر
------------**##**------------
Se tá falando mal de nós isso é porque nós não faz média
اگر در مورد ما بد می گویید، به این دلیل است که ما معدل نداریم
------------**##**------------
Porque o crime não se apresenta nem dá espaço pra comédia
زیرا جنایت نه خود را نشان می دهد و نه جایی برای کمدی می دهد
------------**##**------------


------------**##**------------
Cê tá porsado
تو خسته ای
------------**##**------------


------------**##**------------
No meu Kit
در کیت من
------------**##**------------
No meu Carro
تو ماشینم
------------**##**------------
Na minha conta
روی حساب من
------------**##**------------
No meu meu saldo
در تعادل من
------------**##**------------
Na cunhada
در خواهر شوهر
------------**##**------------
No quanto de drink eu pago
چقدر نوشیدنی می پردازم
------------**##**------------


------------**##**------------
E não dá nada não!
و هیچ کاری نمی کند!
------------**##**------------


------------**##**------------
Meu santo blinda meu corpo de fé
قدیس من بدن ایمانم را سپر می کند
------------**##**------------
Eu ainda tô de pé e os falsos cairão
من هنوز ایستاده ام و جعلی ها سقوط خواهند کرد
------------**##**------------


------------**##**------------
Zika, da villa, a passada, a quebrada conhece
زیکا، از ویلا، گذشته، کاپوت می داند
------------**##**------------
Agradece e fortalece e cumprimenta mão
تشکر و تقویت و سلام بر دست
------------**##**------------
Meu santo brinda pede um gole desce
قدیس من نان تست می کند، نوشیدنی می خواهد، بیا پایین
------------**##**------------
Mó céu azul bem loco pra nós dá um piãoآسمان آبی بسیار دیوانه کننده برای ما، به ما یک تاپ بدهید------------**##**------------

برچسب ها
دیدگاه کاربران
دیدگاه خود را بگذارید

آهنگ های برگزیده

دانلود آهنگ دلبر مه پیکر گردن بلورم معین

دانلود آهنگ ز تو خواهم ز تو خواهم معین

دانلود آهنگ عمر و جون من همه وجود من عشق و زندگیم فقط تو معین

دانلود آهنگ نمیدونم چه حسی منو میکشونه سمتش معین

دانلود آهنگ بی تو برای من بی من برای تو میمیره زندگی معین

دانلود آهنگ دیوونگی نکن وقتی بدون عشق دل گیره زندگی معین

دانلود آهنگ این تویی زیبا جان سرمه کش در بستان معین

دانلود آهنگ بوسه داری پنهان از من ای جان معین

دانلود آهنگ دلم تنگ تنگه برای یه لحظه کنار تو بودن معین

دانلود آهنگ یه شب شد هزار شب که خاموش و خوابن چراغای روشن معین

دانلود آهنگ من دل شکسته با این فکر خسته دلم تنگته معین

دانلود آهنگ زخمامو میسوزنند اون اشکای تلخ تو پوبون

دانلود آهنگ دستای سردتو رو قلبم که یخ زده پوبون

دانلود آهنگ دی عاشق که هر سال به بهمن انتظاره معین

دانلود آهنگ با عطر دست اسفند قراره گل بکاره معین

دانلود آهنگ 1993 از خواننده پوبون

دانلود آهنگ کلبه ی عشقت از ناله ویران شود معین

دانلود آهنگ ای که زدی شعله تو بر جان من معین

دانلود آهنگ وای از این آتش سوزان من معین

دانلود آهنگ از تو یه عمریه گوشه ی قلبم معین

دانلود آهنگ بی تو این زندگیم که زندگی نیست معین

دانلود آهنگ خسته شدم از بس که با غریبه ها دیدمت معین

دانلود آهنگ در راه عشق و عاشقی چه بی وفا دیدمت معین

دانلود آهنگ چشمای معصوم زرتشت از یاد ارس نمیره معین

دانلود آهنگ کاشکی از بغض دماوند خون نشه قلب ستاره معین

دانلود آهنگ کاش نیاد روزی که مهتاب توی کوچه پا نذاره معین

دانلود آهنگ عشق تو نفس نفس توی گلومه معین

دانلود آهنگ چه کنم فاصله بینمون اگه بینمون هست معین

دانلود آهنگ عشقه تو یادگار روزای سادگیمه معین

دانلود آهنگ با من بمون که چشمات تمام زندگیمه معین