دانلود آهنگ جدید

» دانلود اهنگ زیبای فید ام ادیس بوکا 600 و لیل دورک به زبان انگلیسی با تکس

دانلود اهنگ زیبای فید ام ادیس بوکا 600 و لیل دورک به زبان انگلیسی با تکس

دانلود آهنگ زیبا و دلنشین بوکا 600 و لیل دورک فید ام ادیس از سهند موزیک با دانلود رایگان

Booka600 & Lil Durk Feed Em Addy's Download From Sarab Music

دانلود آهنگ زیبا و دلنشین بوکا 600 و لیل دورک فید ام ادیس از سهند موزیک با دانلود رایگان

دانلود بهترین موزیک های روز با بالاترین کیفیت و به صورت نیم بها با انتشار به روز و پخش آنلاین و دمو آهنگ

زبان آهنگ فید ام ادیس از خاننده بوکا 600 و لیل دورک انگلیسی میباشد


پخش آنلاین آهنگ


متن موزیک فید ام ادیس بوکا 600 و لیل دورک

(Banger)
(بانگر)
------------**##**------------
(Hahaha)
(هاهاها)
------------**##**------------
Mm
مم
------------**##**------------
(DJ on the beat, so it's a banger)
(دی جی روی بیت، پس این یک صدای بلند است)
------------**##**------------
Mm
مم
------------**##**------------


------------**##**------------
Won't put that money before my friends again, it was a lesson
دیگر آن پول را پیش دوستانم نمی گذارم، این یک درس بود
------------**##**------------
I'm steady countin' these Benjamins, it is a blessing
من دائما روی این بنیامین ها حساب می کنم، این یک نعمت است
------------**##**------------
Legit with all my businesses, can't get arrested
با همه مشاغل من قانونی است، نمی توان دستگیر شد
------------**##**------------
Mad Max get ready to catch a kill, I feed 'em Addies
مکس دیوانه برای گرفتن یک قتل آماده شو، من به اددی ها غذا می دهم
------------**##**------------


------------**##**------------
Baddies tryna trap me, epidural, break her back
بدی ها سعی می کنند مرا به دام بیاندازند، اپیدورال، کمر او را بشکنند
------------**##**------------
I'm too thorough, bitch relax
من خیلی دقیق هستم، عوضی راحت باش
------------**##**------------
Snatch his mask just like that
همینطور نقابش را بگیر
------------**##**------------
Niggas hoes, just the act
نیگاس، فقط عمل می کند
------------**##**------------
They playin', catch 'em, body bag
آنها بازی می کنند، آنها را می گیرند، کیف بدن
------------**##**------------
Deeski pop, no lollygag
دیسکی پاپ، بدون لالیگاگ
------------**##**------------
We was taught to ollie pass
پاس اولی را به ما یاد دادند
------------**##**------------
Why these lames wanna play?
چرا این لنگ ها می خواهند بازی کنند؟
------------**##**------------
That Glock ten open facеs
آن گلوک ده چهره باز
------------**##**------------
They in Stroger, just lost a patient
آنها در استروگر، فقط یک بیمار را از دست دادند
------------**##**------------
Lost a bag and madе it greater
یک کیف را گم کرده و آن را بزرگتر کرده است
------------**##**------------
Next of kin, he a baby
نزدیکان، او یک نوزاد است
------------**##**------------
It depend, you wanna take him
بستگی داره میخوای ببریش
------------**##**------------
I won't be the one to save him
من کسی نخواهم بود که او را نجات دهد
------------**##**------------
Only brothers, no relations
فقط برادر، بدون رابطه
------------**##**------------
We gon' ride and you can walk
ما سوار می شویم و شما می توانید پیاده روی کنید
------------**##**------------
Tracin' over flesh with chalk
Tracin روی گوشت با گچ
------------**##**------------
Ever took a nigga pulse?
آیا تا به حال نبض نیگا گرفته اید؟
------------**##**------------
That had felt like fentanyl
احساسش شبیه فنتانیل بود
------------**##**------------
Boonie live to play with dawg
Boonie زندگی می کند تا با dawg بازی کند
------------**##**------------
What you did gon' be the cause
کاری که انجام دادی باعث شد
------------**##**------------
You took a pill, they sent him off
قرص خوردی، فرستادندش
------------**##**------------
Richer than my kids in laws
ثروتمندتر از بچه های من در قانون است
------------**##**------------
I can't sit with niggas' flaws
من نمی توانم با عیب های نیگا بنشینم
------------**##**------------
Keep it real, you get the sauce
آن را واقعی نگه دارید، سس را دریافت می کنید
------------**##**------------
I pass it when I get the ball
وقتی توپ را می گیرم پاس می دهم
------------**##**------------
In the club, the bitches call
در باشگاه، عوضی ها صدا می زنند
------------**##**------------
That's them niggas on the wall
آن ها نیگا های روی دیوار هستند
------------**##**------------
I see ill in my thoughts
من در افکارم بیماری می بینم
------------**##**------------
Left his head on the wall
سرش را روی دیوار گذاشت
------------**##**------------
That's for Chino, Tay, and Von
این برای چینو، تای و فون است
------------**##**------------


------------**##**------------
Won't put that money before my friends again, it was a lesson
دیگر آن پول را پیش دوستانم نمی گذارم، این یک درس بود
------------**##**------------
I'm steady countin' these Benjamins, it is a blessing
من دائما روی این بنیامین ها حساب می کنم، این یک نعمت است
------------**##**------------
Legit with all my businesses, can't get arrested
با همه مشاغل من قانونی است، نمی توان دستگیر شد
------------**##**------------
Mad Max get ready to catch a kill, I feed 'em Addies (Yeah, yeah)
مکس دیوانه برای گرفتن یک قتل آماده می شود، من به آنها اددی ها غذا می دهم (آره، بله)
------------**##**------------


------------**##**------------
Fifty million, I actually got it (Yeah)
پنجاه میلیون، در واقع آن را گرفتم (آره)
------------**##**------------
Got a lick, would I actually grab it? (Yeah, yeah)
لیس زدم، آیا واقعا آن را بگیرم؟ (آره آره)
------------**##**------------
And his nose, he practically smashed it (Yeah)
و بینی اش را عملا له کرد (آره)
------------**##**------------
In my hood, I'm Pablo, ask 'em (Yeah, yeah, yeah)
در حالی که من پابلو هستم، از آنها بپرس (آره، آره، آره)
------------**##**------------
Lost the rubber, I fucked her with plastic
لاستیک را گم کردم، با پلاستیک لعنتش کردم
------------**##**------------
I'm an ungrateful, nasty, bastard
من یک ناسپاس، بد اخلاق، حرامزاده هستم
------------**##**------------
Ted and Wicked, them my little rascals
تد و ویکد، آنها راسهای کوچک من هستند
------------**##**------------
Why you scatter? You don't even matter (Woah, woah)
چرا پراکنده می شوید؟ تو حتی مهم نیستی (واو، واو)
------------**##**------------
So I'm old, don’t speak on them murders (No)
بنابراین من پیر هستم، در مورد قتل آنها صحبت نکنید (نه)
------------**##**------------
Won't speak on the niggas who trollin' (Trollin')
در مورد نیگا هایی که ترول می کنند صحبت نمی کنم (Trollin')
------------**##**------------
Why you signed to the niggas who purged it?
چرا با نیگاسی که آن را پاکسازی کردند امضا کردی؟
------------**##**------------
When I seen he died, I kept scrollin' (Scrollin')
وقتی دیدم که او مرده است، به پیمایش ادامه دادم (Scrollin')
------------**##**------------
I was in there alone, you know it (Yeah)
من تنها آنجا بودم، تو می دانی (آره)
------------**##**------------
I'm into it with your brother, you know it (Know it)
من با برادرت درگیر هستم، تو این را می دانی (بدان)
------------**##**------------
If it was me, I'd take all your jewels (Jewels)
اگر من بودم، تمام جواهراتت را می گرفتم (جواهرات)
------------**##**------------
Take a picture with you and your crew (Let's get it)
با خود و گروهتان عکس بگیرید (بیایید آن را بگیریم)
------------**##**------------
It's on you 'cause I got nothin' to lose (Let's get it)
بر عهده توست چون من چیزی برای از دست دادن ندارم (بیا بگیریم)
------------**##**------------
Why you tellin' my sister I'm rude?
چرا به خواهرم می گویی من بی ادب هستم؟
------------**##**------------
'Cause I don't know what you did to the fool
چون من نمی دانم با احمق چه کردی
------------**##**------------
All I know is you fuck with them dudes
تنها چیزی که من می دانم این است که شما با آنها لعنت می کنید
------------**##**------------
You better be lucky, that shit was for Juice WRLD, I kept my cool
بهتره خوش شانس باشی، اون مزخرف برای Juice WRLD بود، من خونسردی خودم رو حفظ کردم
------------**##**------------
If I seen you on the same day in a different place, you would've been on the news (Wow, wow, wow)
اگر من شما را در همان روز در مکان دیگری می دیدم، حتما در اخبار بودید (وای، وای، وای)
------------**##**------------


------------**##**------------
Won't put that money before my friends again, it was a lesson
دیگر آن پول را پیش دوستانم نمی گذارم، این یک درس بود
------------**##**------------
I'm steady countin' these Benjamins, it is a blessing
من دائما روی این بنیامین ها حساب می کنم، این یک نعمت است
------------**##**------------
Legit with all my businesses, can't get arrested
با همه مشاغل من قانونی است، نمی توان دستگیر شد
------------**##**------------
Mad Max get ready to catch a kill, I feed 'em Addiesمکس دیوانه برای گرفتن یک قتل آماده شو، من به اددی ها غذا می دهم------------**##**------------

برچسب ها
دیدگاه کاربران
دیدگاه خود را بگذارید

آهنگ های برگزیده

دانلود آهنگ دلبر مه پیکر گردن بلورم معین

دانلود آهنگ ز تو خواهم ز تو خواهم معین

دانلود آهنگ عمر و جون من همه وجود من عشق و زندگیم فقط تو معین

دانلود آهنگ نمیدونم چه حسی منو میکشونه سمتش معین

دانلود آهنگ بی تو برای من بی من برای تو میمیره زندگی معین

دانلود آهنگ دیوونگی نکن وقتی بدون عشق دل گیره زندگی معین

دانلود آهنگ این تویی زیبا جان سرمه کش در بستان معین

دانلود آهنگ بوسه داری پنهان از من ای جان معین

دانلود آهنگ دلم تنگ تنگه برای یه لحظه کنار تو بودن معین

دانلود آهنگ یه شب شد هزار شب که خاموش و خوابن چراغای روشن معین

دانلود آهنگ من دل شکسته با این فکر خسته دلم تنگته معین

دانلود آهنگ زخمامو میسوزنند اون اشکای تلخ تو پوبون

دانلود آهنگ دستای سردتو رو قلبم که یخ زده پوبون

دانلود آهنگ دی عاشق که هر سال به بهمن انتظاره معین

دانلود آهنگ با عطر دست اسفند قراره گل بکاره معین

دانلود آهنگ 1993 از خواننده پوبون

دانلود آهنگ کلبه ی عشقت از ناله ویران شود معین

دانلود آهنگ ای که زدی شعله تو بر جان من معین

دانلود آهنگ وای از این آتش سوزان من معین

دانلود آهنگ از تو یه عمریه گوشه ی قلبم معین

دانلود آهنگ بی تو این زندگیم که زندگی نیست معین

دانلود آهنگ خسته شدم از بس که با غریبه ها دیدمت معین

دانلود آهنگ در راه عشق و عاشقی چه بی وفا دیدمت معین

دانلود آهنگ چشمای معصوم زرتشت از یاد ارس نمیره معین

دانلود آهنگ کاشکی از بغض دماوند خون نشه قلب ستاره معین

دانلود آهنگ کاش نیاد روزی که مهتاب توی کوچه پا نذاره معین

دانلود آهنگ عشق تو نفس نفس توی گلومه معین

دانلود آهنگ چه کنم فاصله بینمون اگه بینمون هست معین

دانلود آهنگ عشقه تو یادگار روزای سادگیمه معین

دانلود آهنگ با من بمون که چشمات تمام زندگیمه معین