دانلود آهنگ جدید

» دانلود اهنگ زیبای Presidentes Muertos Anuel AA & Casper Magico & Bryant Myers Ft YOVNGCHIMI به زبان اسپانیایی با تکس

دانلود اهنگ زیبای Presidentes Muertos Anuel AA & Casper Magico & Bryant Myers Ft YOVNGCHIMI به زبان اسپانیایی با تکس

دانلود آهنگ زیبا و دلنشین آنوئل ای ای و کسپر ماجیکو و براینت مایرس و یونگچیمی پریزیدنتیس موئرتوس از سهند موزیک با دانلود رایگان

Anuel AA & Casper Magico & Bryant Myers Ft YOVNGCHIMI Presidentes Muertos Download From Sarab Music

دانلود آهنگ زیبا و دلنشین آنوئل ای ای و کسپر ماجیکو و براینت مایرس و یونگچیمی پریزیدنتیس موئرتوس از سهند موزیک با دانلود رایگان

دانلود بهترین موزیک های روز با بالاترین کیفیت و به صورت نیم بها با انتشار به روز و پخش آنلاین و دمو آهنگ

زبان آهنگ پریزیدنتیس موئرتوس از خاننده آنوئل ای ای و کسپر ماجیکو و براینت مایرس و یونگچیمی اسپانیایی میباشد


پخش آنلاین آهنگ


متن موزیک پریزیدنتیس موئرتوس آنوئل ای ای و کسپر ماجیکو و براینت مایرس و یونگچیمی

Real hasta la muerte, ¿oíste, cabrón?
می شنوی واقعا به مرگ، لعنتی؟
------------**##**------------
Los Diablo' 'e Llorens, YOVNGCHIMI
Los Diablo'e Llorens، YOVNGCHIMI
------------**##**------------
Mera, dime, Casper
مرا، به من بگو، کاسپر
------------**##**------------
Brr
brrr
------------**##**------------


------------**##**------------
Las entro las corta' (Corta')
آنها را بریدم (برش)
------------**##**------------
Te prendemo' las Jordan en el casco y dejamo' el pelo rojo como Rodman (Rodman)
جردن را روی کلاه تو می گذاریم و موهایت را مثل رادمن قرمز می کنیم (رادمن)
------------**##**------------
Tu cara en un charco 'e sangre (Sangre), los kilo' en el aire (Aire)
صورت تو در گودال خون (خون)، کیلوها در هوا (هوا)
------------**##**------------
Más rifle' y más p*ta' cuando corono en lo' United
وقتی در یونایتد تاجگذاری می کنم، تفنگ بیشتر و عوضی بیشتر
------------**##**------------
Mera, dime, Casper
مرا، به من بگو، کاسپر
------------**##**------------
Los intocable', ¿oíste, lambebicho?
دست نخورده، شنیدی، لامببیچو؟
------------**##**------------


------------**##**------------
De presidente' muerto' tengo toa' las cara' (Toa' la' cara')
به عنوان یک رئیس جمهور "مرده" من همه چهره هایم را دارم (همه چهره هایم)
------------**##**------------
La guagua tá blinda' cabrón, prueba y dispara (Pruеba y dispara)
اتوبوس حرامزاده زرهی است، سعی کن و شلیک کن (سعی کن و شلیک کن)
------------**##**------------
Tu p*ta viaja cada ve' que se mе para
عوضی تو هر بار که می ایستم سفر می کند
------------**##**------------
Y me dice que anda en dinero (Wuh) y que no le para (No le para)
و او به من می گوید که او پول دارد (ووه) و او را متوقف نمی کند (او را متوقف نمی کند)
------------**##**------------


------------**##**------------
De presidente' muerto' tengo toa' las cara' (Toa' la' cara')
به عنوان یک رئیس جمهور "مرده" من همه چهره هایم را دارم (همه چهره هایم)
------------**##**------------
La guagua tá blinda' cabrón, prueba y dispara (Prueba y dispara)
اتوبوس حرامزاده کور است، سعی کن و شلیک کن (سعی کن و شلیک کن)
------------**##**------------
Tu p*ta viaja cada ve' que se me para
عوضی تو هر بار که می ایستم سفر می کند
------------**##**------------
Y me dice que anda en dinero (Ah) y que no le para (Brr)
و او به من می گوید که او پول دارد (آه) و این مانع او نمی شود (برر)
------------**##**------------


------------**##**------------
Te respetamo' y zumba' el Llera'
ما به شما احترام می گذاریم" و "Llera" را صدا می کنیم
------------**##**------------
El micro en la sudadera (Brr)
میکروفون در گرمکن (Brr)
------------**##**------------
Cae tiro' con cojone' en bolsa' de basura negra'
شلیک "با کوژون" در کیسه زباله سیاه می افتد
------------**##**------------
Se robaron die' trabajo' y dijeron que se cayeron, se murieron
ده «کار» دزدیدند و گفتند افتادند، مردند
------------**##**------------


------------**##**------------
Les borré la cara y les guindaba el cuero
صورتشان را پاک کردم و چرمشان را آویزان کردم
------------**##**------------
El de Forense está trauma'o por cómo los dos muerto' se vieron (Los dos muerto' se vieron)
پزشکی قانونی از اینکه دو مرده یکدیگر را دیدند (دو مرده یکدیگر را دیدند) آسیب دیده است.
------------**##**------------
Como una escena violenta en las noticia' lo describieron (Brr)
آنها آن را مانند یک صحنه خشونت آمیز در اخبار توصیف کردند (Brr)
------------**##**------------
Cabrón, me cago en tu mai y la de to' tu corillo entero (La AA; corillo entero)
حرامزاده، من به مای تو و یکی از کل گروهت لعنت میزنم (آ.آ.ا؛ کل گروه)
------------**##**------------


------------**##**------------
Les puse un kilo por casco, hay guerra y los contrato' se abrieron (Un kilo por casco)
هر کلاه ایمنی یک کیلو گذاشتم، جنگ است و قراردادها باز شد (هر کلاه ایمنی یک کیلو)
------------**##**------------
El dinero no para de entrar
ورود پول متوقف نمی شود
------------**##**------------
Esperando los kilo' en el muelle, dios mío, que no salga mal
منتظر کیلویی روی اسکله خدای من که اشتباه نکنه
------------**##**------------
Tu p*ta texteando y llamándole cuadre' a to' el mundo, me voy a chingar y la pongo a mamar
عوضی تو که به کل دنیا پیام میده و صدا میزنه، من خودم رو لعنت میکنم و او را بهم میزنم
------------**##**------------


------------**##**------------
Eso' asesino' que hoy día por rede' lo único que hacen es tuitear (Jaja)
آن "قاتل" که امروز در شبکه تنها کاری که انجام می دهند توییت است (هاها)
------------**##**------------
Tú fantasmea' y te muere', cabrón, haz lo que vaya' a hacer y te vamo' a matar
تو خیال پردازی میکنی و میمیری حرومزاده، کاری که من میخواهم بکنم بکن و ما تو را میکشیم
------------**##**------------
Yo no confío en nadie (Confío en nadie), son poco' los reale' (Los reale')
من به هیچ کس اعتماد ندارم (من به هیچ کس اعتماد ندارم)، تعداد کمی وجود دارد (واقعی)
------------**##**------------
Mando a los diablo' y te matan a plena lu' en la calle (Brr)
من شیطان را می فرستم و آنها تو را به طور کامل در خیابان می کشند (برر)
------------**##**------------


------------**##**------------
Primero éramo' hermano', ahora pagan porque me maten (Pa' que me maten)
اول ما "برادر" بودیم، حالا برای کشتن من پول می دهند (برای کشتن من)
------------**##**------------
Pero estoy ready pa' matarlo' cada ve' que traten (Brr; Murder Gang)
اما من حاضرم هر بار که تلاش می کنند او را بکشم (Brr; Murder Gang)
------------**##**------------
Real hasta la muerte, ¿oíste, lambebicho?
واقعی تا مرگ، شنیدی لامببیچو؟
------------**##**------------


------------**##**------------
Yo soy Baby Father, te quemo las pata' como los de Torre' (Como los de Torre')
من پدر بچه هستم، پاهای تو را مثل پاهای توره می سوزانم (مثل توره)
------------**##**------------
Yo tengo mis diablo' OG, los menore' que por la mía corren (Los Diablo'; ah, ah, ah)
من OG شیاطین خود را دارم، منورهایی که در من می چرخند (شیاطین؛ آه، آه، آه)
------------**##**------------
No le capeamo' la feka a nadie, soy de Llorens Torres (Doble L; gang)
من فکا را به کسی منتقل نمی کنم، من از Llorens Torres هستم (Double L؛ باند)
------------**##**------------
Glizzy gang, Murder Gang, le pago al que nos toque (Murder Gang, bitch)
باند گلیزی، باند قتل، به هرکسی که به ما دست بزند پول می دهم (باند قتل، عوضی)
------------**##**------------


------------**##**------------
Nacío' y cria'o en La Metro (Ah, ah), donde te llenan de hueco' (De hueco')
من در لا مترو (آه، آه) به دنیا آمدم و بزرگ شدم، جایی که آنها شما را با یک سوراخ پر می کنند (با یک سوراخ)
------------**##**------------
G Walk and designer (Prr; designer), con los chavo' de los teco' (Flow stock, my nigga)
G Walk و طراح (Prr؛ طراح)، با chavo' de los teco' (Flow stock, nigga من)
------------**##**------------
Smokin' on dead niggas (Smoke), se zafan, los paramo' en seco (Gang)
روی نیگا های مرده دود می شود (دود)، شل می شوند، من جلوی خشک شدنشان را می گیرم (باند)
------------**##**------------
Yo no le paro, le digo a los santo' to' lo que peco
من مانع او نمی شوم، به مقدسات می گویم چه گناهی می کنم
------------**##**------------


------------**##**------------
Dime, Casper Mágico (Dime, Casper; rra, rra)
به من بگو، کاسپر جادویی (به من بگو، کاسپر؛ rra، rra)
------------**##**------------
Sin hablar mucho, entrando a la music con número' orgánico' (Ey)
بدون صحبت زیاد، با یک عدد ارگانیک وارد موسیقی شوید (هی)
------------**##**------------
Los Diablo' 'e Llorens junto con La Playa, se les nota el pánico (Ah, ah, ah)
Los Diablo'e Llorens همراه با La Playa، وحشت آنها قابل توجه است (آه، آه، آه)
------------**##**------------
Siempre con las glizzy y las herramienta' y no soy mecánico (Murder Gang)
همیشه با زرق و برق و ابزار و من یک مکانیک نیستم (باند قتل)
------------**##**------------


------------**##**------------
Que no te pase como a—, shh, que lo secuestramo' en tráfico (Ah, ah)
نذار این اتفاق برات بیفته مثل -، خخ، ما او را در ترافیک ربودیم (آه، آه)
------------**##**------------
Como el palo, a tu p*ta la puse a gritar
مثل چوب، عوضی تو را فریاد زدم
------------**##**------------
Aunque me haga millo, te puedo estrellar
حتی اگر من یک میلیون هم بسازم، میتوانم تو را خراب کنم
------------**##**------------
LFNM como El Oriental (Shh)
LFNM به عنوان شرقی (شس)
------------**##**------------


------------**##**------------
'Tá cabrón estar prendío' y que Yeru no está (Ah)
"تا حرامزاده روشن شود" و یرو آنجا نیست (آه)
------------**##**------------
Pero por ti la placa Money Wayy va endiamantá' (On gang)
اما برای شما نشان Money Wayy الماس می شود (On gang)
------------**##**------------
[Coro: Casper Mágico, YOVNGCHIMI, Anuel AA and Bryant Myers]
[کر: کاسپر ماجیکو، یووننگچیمی، آنوئل آآی و برایانت مایرز]
------------**##**------------
De presidente' muerto' tengo toa' las cara' (Toa' la' cara')
به عنوان یک رئیس جمهور "مرده" من همه چهره هایم را دارم (همه چهره هایم)
------------**##**------------
La Lambo 'tá blindá', cabrón, prueba y dispara (Skrrt, skrrt)
Lambo 'tá blindá'، حرامزاده، تلاش کن و شلیک کن (Skrrt, skrrt)
------------**##**------------


------------**##**------------
Me mama el bicho cada ve' que se me para (Brr)
هر بار که متوقف میشوم، اشکال مرا میکشد (Brr)
------------**##**------------
Ella es real hasta la muerte, brr, no le para (Real hasta la muerte, ¿oíste, bebé?)
او تا حد مرگ واقعی است، brr، او را متوقف نکن (واقعی به مرگ، شنیدی، عزیزم؟)
------------**##**------------
De presidente' muerto' tengo toa' las cara' (Toa' la' cara')
به عنوان یک رئیس جمهور "مرده" من همه چهره هایم را دارم (همه چهره هایم)
------------**##**------------
La Lambo 'tá blindá', cabrón, prueba y dispara (Prr)
Lambo 'tá blindá'، حرامزاده، سعی کن و شلیک کن (Prr)
------------**##**------------
Tu p*ta viene cada ve' que se me para
عوضی تو هر بار که می ایستم می آید
------------**##**------------
Y dice que es millo gángster, que no le para (Ey, ja)
و او می گوید که او یک میلو گانگستر است، این او را متوقف نمی کند (هی، ها)
------------**##**------------


------------**##**------------
Los kilo' en el nine, nueve, diez president
کیلو در نه، نه، ده رئیس جمهور
------------**##**------------
El draco en Mario Resident
دریک در ماریو رزیدنت
------------**##**------------
Las bala' sin huella, bo, no hay evident
گلوله بدون ردی، بو، هیچ مدرکی وجود ندارد
------------**##**------------
Le robo las gata' como Alvarado en los Pelicans
من مانند آلوارادو در پلیکانز گربه را می دزدم
------------**##**------------


------------**##**------------
Ustede' no son títere' porque usen las X-Max
شما یک عروسک خیمه شب بازی نیستید زیرا از X-Max استفاده می کنید
------------**##**------------
Bo, yo sí les mando con la raya y con la electric
بو، من آنها را با نوار و با برق می فرستم
------------**##**------------
Y pa las vuelta' tengo la mente de Nesty
و برای بازگشت من ذهن نستی را دارم
------------**##**------------
Dile a Jova que son dosciento' por el big festy
به جووا بگویید که دویست تا برای مهمانی بزرگ وجود دارد
------------**##**------------


------------**##**------------
Thanks god que estoy vivo y tengo el bolsillo healthy
خدا را شکر که زنده ام و جیب سالمی دارم
------------**##**------------
Con toa' las cara', pero un solo rostro
با همه چهره ها، اما فقط یک چهره
------------**##**------------
La cinco baila en el fun cop
پنج نفر در پلیس سرگرم کننده می رقصند
------------**##**------------
La bajo pa' tu cancha y tiro flow [?]
آن را برای دادگاه شما پایین میآورم و جریان را شلیک میکنم [؟]
------------**##**------------


------------**##**------------
En el dock con pana' cuadrando tu vuelta
در اسکله با نواری که دامان شما را مربع می کند
------------**##**------------
Mi bitch un AirTag por un kilo de lenta
عوضی من AirTag برای یک کیلو آهسته
------------**##**------------
Llega blanca de Saint-Tropez con el fent corta'o como Lashley
وایت از سن تروپه می آید با حصار کوتاه مانند لشلی
------------**##**------------


------------**##**------------
Hasta los moreno' 'tán kikiando con mi spanglish
حتی مورنوها هم با اسپنگلیش من در حال لگد زدن هستند
------------**##**------------
El palo con la mira como Billie Eillish
The Scope Stick در نقش بیلی ایلیش
------------**##**------------
Cabrón, cuida tu language o te vaciamo' los cartrish
حرامزاده مواظب زبانت باش وگرنه گاریتو خالی میکنیم
------------**##**------------
Bryant Myers, dímelo, Capser
برایانت مایرز، به من بگو، کپسر
------------**##**------------


------------**##**------------
Afuera está lloviendo, del cielo me está cayendo un millón (Huh)
بیرون باران می بارد، یک میلیون از آسمان در حال سقوط است (هو)
------------**##**------------
Lo que yo teng,o cabrón, eso a ti te cuesta un riñón (Riñón)
چیزی که من دارم، یا حرومزاده، که برایت یک کلیه هزینه دارد (کلیه)
------------**##**------------
No te compare', que aquí ya no se compite
خودتان را مقایسه نکنید، زیرا در اینجا دیگر رقابت نمی کنید
------------**##**------------
Aquí se compra combi Gucci, se bota y no se repite (Casper)
در اینجا شما یک ترکیب گوچی می خرید، آن را دور می اندازید و آن را تکرار نمی کنید (کسپر)
------------**##**------------


------------**##**------------
Atención a las regla' del juego (Del juego)
توجه به قوانین بازی (Of the game)
------------**##**------------
Si te muere', te muere' (Muere')
اگر بمیری، میمیری» (بمیر»)
------------**##**------------
Andamo' encendío' con to' los podere'
آندامو با تمام قدرت ها شعله ور شد
------------**##**------------
No confío en pana', tampoco en mujere' (Prr)
من نه به کرفس و نه به زنان اعتماد دارم (Prr)
------------**##**------------


------------**##**------------
Millonario en la música y no vendo crack (Ah)
میلیونر در موسیقی و من کرک نمی فروشم (آه)
------------**##**------------
Entre prenda' y accesorio' hay más de 200K (K)
بین لباس و لوازم جانبی بیش از 200 هزار (K) وجود دارد
------------**##**------------
Está cabrón 'tar encendío' y que Panda no está
این حرامزاده "قطر مشتعل" است و پاندا نیست
------------**##**------------
Pero el palo lo prendimo' con la teta conectá' (Prr)
اما ما چوب را با سینه متصل روشن کردیم (Prr)
------------**##**------------
Juré por lealta' (Lealta') ahora estamo' en joseo
به وفاداری سوگند خوردم" (وفاداری") اکنون در خوسو هستیم
------------**##**------------
Ya los trabajo' no se cortan a mitad
من قبلا آنها را کار می کنم، آنها از وسط نصف نمی شوند
------------**##**------------


------------**##**------------
De presidente' muerto' tengo toa' las cara' (Toa' la' cara')
به عنوان یک رئیس جمهور "مرده" من همه چهره هایم را دارم (همه چهره هایم)
------------**##**------------
La Lambo 'tá blindá', cabrón, prueba y dispara (Skrrt, skrrt)
Lambo 'tá blindá'، حرامزاده، تلاش کن و شلیک کن (Skrrt, skrrt)
------------**##**------------
Me mama el bicho cada ve' que se me para (Brr)
هر بار که متوقف میشوم، اشکال مرا میکشد (Brr)
------------**##**------------
Ella es real hasta la muerte, brr, no le para (Real hasta la muerte, ¿oíste, bebé?, ¿ah?)
او تا حد مرگ واقعی است، brr، او را متوقف نکن (واقعی به مرگ، می شنوی عزیزم، ها؟)
------------**##**------------


------------**##**------------
De presidente' muerto' tengo toa' las cara' (Toa' la' cara')
به عنوان یک رئیس جمهور "مرده" من همه چهره هایم را دارم (همه چهره هایم)
------------**##**------------
La guagua 'tá blindá', cabrón, prueba y dispara (Prueba y dispara)
اتوبوس 'tá blindá'، حرامزاده، سعی کن و شلیک کن (سعی کن و شلیک کن)
------------**##**------------
Tu p*ta viaja cada ve' que se me para
عوضی تو هر بار که می ایستم سفر می کند
------------**##**------------
Y dice que ella e' Money Wayy, que no le para (¿Oíste, huelebicho?; brr, brr)
و او می گوید که او Money Wayy است، این او را متوقف نمی کند (شنیدی، بوی حشره را می دهی؟؛ brr, brr)
------------**##**------------


------------**##**------------
Nosotro' somo' Los Mágico', bebé
ما "لوس مجیکو" هستیم عزیزم
------------**##**------------
Dímelo, Casper
به من بگو کاسپر
------------**##**------------
Mera, dime, CHIMI
مرا، به من بگو، چیمی
------------**##**------------
YOVNGCHIMI
یووننگچیمی
------------**##**------------
Mera, dime, Casper
مرا، به من بگو، کاسپر
------------**##**------------
Los intocable', ¿oíste, lambebicho?
دست نخورده، شنیدی، لامببیچو؟
------------**##**------------
(GLAD Empire)
(امپراتوری خوشحال)
------------**##**------------
Flow La Movie forever
جریان لا فیلم برای همیشه
------------**##**------------
Mera, dime, Hydro
مرا بگو هیدرو
------------**##**------------
Real hasta la muerte
سلطنتی تا مرگ
------------**##**------------
Muchos draco', muchos R, mucha delincuencia
بسیاری از draco'، بسیاری از R، بسیاری از جنایات
------------**##**------------
Mera, dime, Castle
مرا، به من بگو، قلعه
------------**##**------------
Mera, dime, Santo Niño
مرا، به من بگو، فرزند مقدس
------------**##**------------
(Mera, dime Chris Jedi)
(مرا، به من بگو کریس جدی)
------------**##**------------
La AA
aa
------------**##**------------
(Gaby Music)
(گیبی موزیک)
------------**##**------------
Brrbrrr------------**##**------------

برچسب ها
دیدگاه کاربران
دیدگاه خود را بگذارید

آهنگ های برگزیده

دانلود آهنگ دلبر مه پیکر گردن بلورم معین

دانلود آهنگ ز تو خواهم ز تو خواهم معین

دانلود آهنگ عمر و جون من همه وجود من عشق و زندگیم فقط تو معین

دانلود آهنگ نمیدونم چه حسی منو میکشونه سمتش معین

دانلود آهنگ بی تو برای من بی من برای تو میمیره زندگی معین

دانلود آهنگ دیوونگی نکن وقتی بدون عشق دل گیره زندگی معین

دانلود آهنگ این تویی زیبا جان سرمه کش در بستان معین

دانلود آهنگ بوسه داری پنهان از من ای جان معین

دانلود آهنگ دلم تنگ تنگه برای یه لحظه کنار تو بودن معین

دانلود آهنگ یه شب شد هزار شب که خاموش و خوابن چراغای روشن معین

دانلود آهنگ من دل شکسته با این فکر خسته دلم تنگته معین

دانلود آهنگ زخمامو میسوزنند اون اشکای تلخ تو پوبون

دانلود آهنگ دستای سردتو رو قلبم که یخ زده پوبون

دانلود آهنگ دی عاشق که هر سال به بهمن انتظاره معین

دانلود آهنگ با عطر دست اسفند قراره گل بکاره معین

دانلود آهنگ 1993 از خواننده پوبون

دانلود آهنگ کلبه ی عشقت از ناله ویران شود معین

دانلود آهنگ ای که زدی شعله تو بر جان من معین

دانلود آهنگ وای از این آتش سوزان من معین

دانلود آهنگ از تو یه عمریه گوشه ی قلبم معین

دانلود آهنگ بی تو این زندگیم که زندگی نیست معین

دانلود آهنگ خسته شدم از بس که با غریبه ها دیدمت معین

دانلود آهنگ در راه عشق و عاشقی چه بی وفا دیدمت معین

دانلود آهنگ چشمای معصوم زرتشت از یاد ارس نمیره معین

دانلود آهنگ کاشکی از بغض دماوند خون نشه قلب ستاره معین

دانلود آهنگ کاش نیاد روزی که مهتاب توی کوچه پا نذاره معین

دانلود آهنگ عشق تو نفس نفس توی گلومه معین

دانلود آهنگ چه کنم فاصله بینمون اگه بینمون هست معین

دانلود آهنگ عشقه تو یادگار روزای سادگیمه معین

دانلود آهنگ با من بمون که چشمات تمام زندگیمه معین