دانلود آهنگ جدید

» دانلود اهنگ بی کلام TRACK 7 Rauw Alejandro

دانلود اهنگ بی کلام TRACK 7 Rauw Alejandro

دانلود آهنگ زیبا و دلنشین رئو الهاندرو و ددی یانکی پانتیسی براسیرس از سهند موزیک با دانلود رایگان

Rauw Alejandro & Daddy Yankee PANTIES Y BRASIERES Download From Sarab Music

دانلود آهنگ زیبا و دلنشین رئو الهاندرو و ددی یانکی پانتیسی براسیرس از سهند موزیک با دانلود رایگان

دانلود بهترین موزیک های روز با بالاترین کیفیت و به صورت نیم بها با انتشار به روز و پخش آنلاین و دمو آهنگ

زبان آهنگ پانتیسی براسیرس از خاننده رئو الهاندرو و ددی یانکی اسپانیایی میباشد


پخش آنلاین آهنگ


متن موزیک پانتیسی براسیرس رئو الهاندرو و ددی یانکی

(Reconoce, esa chica es similar a toda gyal
(بشناسید ، آن دختر شبیه به همه Gyal است
------------**##**------------
Que eres tú quien está en primer lugar
که این شما هستید که اول هستید
------------**##**------------
No abran paso a las que modelan
گامی را برای آن مدل باز نکنید
------------**##**------------
Ellas usan un camouflage, mi sir)
آنها از یک استتار استفاده می کنند ، آقا من)
------------**##**------------
La chica se suelta si ve a Rauw con el Yankee
اگر دختر را با یانکی ببیند ، دختر آزاد می شود
------------**##**------------
Llueven los brasiere' y los panties, ¿qué, qué, qué?
Los Brasiere و شورت ، چه ، چه ، چه ، چه؟
------------**##**------------
Tú dime y te busco en la Ducati
شما به من می گویید و من در Ducati به دنبال شما هستم
------------**##**------------
Pa’ que te pongas perry como Katy, wow
برای اینکه پری را مثل کتی بدست آور ، وای
------------**##**------------
La chica se suelta si ve a Rauw con el Yankee (Eh)
اگر او راو را با یانکی ببیند ، این دختر آزاد می شود.
------------**##**------------
Llueven los brasiere' y los panties, ¿qué, qué, qué?
Los Brasiere و شورت ، چه ، چه ، چه ، چه؟
------------**##**------------
Tú dime y te busco en la Ducati
شما به من می گویید و من در Ducati به دنبال شما هستم
------------**##**------------
Pa' que te pongas perry como Katy (Yankee), baby
برای اینکه پری را مانند کتی (یانکی) بدست آورید ، عزیزم
------------**##**------------


------------**##**------------
Suelta
سست
------------**##**------------
Salió sin permiso con toa’ sus nena'
او بدون اجازه با Toa 'Baby' خود را ترک کرد
------------**##**------------
A dar una vuelta (iBrrum-brrum!)
برای پیاده روی (ibrrum-brrum!)
------------**##**------------
Esto e' pa' las naturale' y las que están hecha' (¡Wow-wow-wow!)
این e 'pa' the Natural "و آن ساخته شده است" (wow-wow-wow!)
------------**##**------------
No dejan sospecha' (No)
آنها سوء ظن نمی گذارند (نه)
------------**##**------------
Cuando se portan mal (No), nadie se da cuenta
وقتی رفتار بدی (نه) داشته باشند ، هیچ کس متوجه نمی شود
------------**##**------------
(Ellas usan un camouflage, mi sir)
(آنها از استتار استفاده می کنند ، آقا من)
------------**##**------------


------------**##**------------
Esa carita me dice que tú ere' inquieta (Inquieta; ¡uh-wuh!; ¿qué?)
آن صورت به من می گوید که شما بی قرار هستید (بی قرار ؛ اوه! ؛ چه؟)
------------**##**------------
Yo no soy tu doctor, pero tengo aquí la receta (La receta; ¿cómo?; ¡fuego!)
من پزشک شما نیستم ، اما من دستور العمل را در اینجا دارم (دستور العمل ؛ چگونه؟ ؛ آتش!)
------------**##**------------
Síguelo; dale, ma, tú ere’ la que rompe la fiesta, ah (¡Rompe, rompe!)
آن را دنبال کنید به او ، ما را بده ، شما کسی را که مهمانی را می شکند ، آه (می شکند ، می شکند!)
------------**##**------------
Yo te vo’a virar, nos hacemo' viral (Jaja), tu amiga sí acepta (Ey, dice; Ra-Rauw)
من به شما مراجعه می کنم ، ما را ویروسی کنید (هاها) ، دوست شما می پذیرد (او می گوید ؛ Ra-Rauw)
------------**##**------------


------------**##**------------
Se viste de buena, pero ella e’ mala (Ey)
او لباس خوبی دارد ، اما او بد است (چشم)
------------**##**------------
Una gata gangster que te dispara (¡Ja!)
یک گربه گانگستر که شما را شلیک می کند (هکتار!)
------------**##**------------
Ese culo sube y baja como un Impala (Gang)
این الاغ به عنوان یک ایمپالا (باند) بالا و پایین می رود
------------**##**------------
Guayando la hebilla terminamo' en la sala (¡Uh-wuh!)
گویاندو سگک در اتاق به پایان رسید (اوه ووه!)
------------**##**------------
Si necesita' un update, Daddy te lo instala
اگر به بروزرسانی نیاز دارید ، بابا آن را نصب می کند
------------**##**------------
Janguea en la semana, to' el fin de semana (¡Ih-ih!)
Janguea در هفته ، به 'آخر هفته (Ih-IH!)
------------**##**------------
Louis V, su cartera e’ cara
لوئیس پنجم ، کیف پول و صورتش
------------**##**------------
Los bolsillo' lleno' 'e lucas, what?, terminamo' en Dalla', y (¡Yah!)
جیب "کامل" و لوکاس ، چه؟ "در دالا" به پایان رسید ، و (بله!)
------------**##**------------


------------**##**------------
Suelta
سست
------------**##**------------
Salió sin permiso con toa' sus nena'
او بدون اجازه "کودک خود" بدون اجازه رفت
------------**##**------------
A dar una vuelta (iBrrum-brrum!)
برای پیاده روی (ibrrum-brrum!)
------------**##**------------
Esto e' pa' la' naturale' y la' que están hecha'
این "طبیعت" و "ساخته شده"
------------**##**------------
No dejan sospecha' (No, no)
آنها سوء ظن نمی گذارند (نه ، نه)
------------**##**------------
Cuando se portan mal nadie se da cuenta (¿Qué, qué?; dilo, yah, yah; ellas usan un camouflage, mi sir)
وقتی آنها بد رفتار می کنند ، هیچ کس متوجه نمی شود (چه ، چه؟ ؛ بگویید ، بله ، بله ؛ آنها از یک استتار استفاده می کنند ، آقا من)
------------**##**------------


------------**##**------------
Pero vamo', bellaque
اما Vamo '، Bellaque
------------**##**------------
Dime la que e', la que 'e
به من بگویید چه چیزی ، یکی که "
------------**##**------------
Si yo tiro el jaque es porque maté en el ataque
اگر چک را شلیک کنم به این دلیل است که من حمله را کشتم
------------**##**------------
Ataca, ataca, ataca, te penetro como en básquet
حمله ، حمله ، حمله ، من به عنوان بسکتبال به شما نفوذ می کنم
------------**##**------------
La nena es poderosa, se queda con to'a la callosa
دختر قدرتمند است ، او با to'a calllosa می ماند
------------**##**------------
¡Y ah! Le gusta poner las regla' al revé' (¿Qué?)
و آه او دوست دارد قانون Revé را قرار دهد (چه؟)
------------**##**------------
Ella es la que manda, se monta y va
او کسی است که حکم می کند ، سوار می شود و می رود
------------**##**------------
Si tú sabe' montar, dale pa' aquí y ven (Go!), ven (Go!)
اگر می دانید "خلاص شوید ، اینجا را بدهید و بیا (برو!) ، بیا (برو!)
------------**##**------------
¡Daddy!
بابا
------------**##**------------


------------**##**------------
Esa carita me dice que tú ere' inquieta (Inquieta)
آن صورت به من می گوید که شما بی قرار هستید (بی قرار)
------------**##**------------
Yo no soy tu doctor, pero aquí tengo la receta (La receta)
من پزشک شما نیستم ، اما در اینجا دستور العمل (دستور العمل) را دارم
------------**##**------------
Ella tiene chocha, culo, teta', la combi completa (¡Rompe, rompe!)
او یک چوچا ، الاغ ، تتا ، کاملی کامل (شکستن ، استراحت!)
------------**##**------------
Yo te vo'a virar, nos vamo' viral esta noche si aceptas (Voy, voy, voy; ¡Daddy!)
من به شما روی می آورم ، اگر شما قبول کنید امشب ویروسی به نظر می رسیم (من می روم ، من می روم ؛ بابا!)
------------**##**------------


------------**##**------------
Suelta
سست
------------**##**------------
Salió sin permiso con toa' sus nena'
او بدون اجازه "کودک خود" بدون اجازه رفت
------------**##**------------
A dar una vuelta
پیچ
------------**##**------------
Esto e' pa' las naturale' y las que están hecha'
این e 'pa' طبیعت و آنهایی که ساخته شده اند "
------------**##**------------
No dejan sospecha' (Wuh)
آنها سوء ظن نمی گذارند (ووه)
------------**##**------------
Cuando se portan mal nadie se da cuenta (One, two, ¡Daddy!; yes, sir!), pero ella sigue
وقتی آنها اشتباه می کنند ، هیچ کس متوجه نمی شود (یک ، دو ، بابا! ؛ بله ، آقا!) ، اما او دنبال می کند
------------**##**------------


------------**##**------------
La chica se suelta si ve a Rauw con el Yankee
اگر دختر را با یانکی ببیند ، دختر آزاد می شود
------------**##**------------
Llueven los brasiere' y los panties, ¿qué, qué, qué?
Los Brasiere و شورت ، چه ، چه ، چه ، چه؟
------------**##**------------
Tú dime y te busco en la Ducati
شما به من می گویید و من در Ducati به دنبال شما هستم
------------**##**------------
Pa' que te pongas perry como Katy, yeah
برای اینکه پری را مثل کتی بدست آورید ، بله
------------**##**------------
¡Baby!
عزیزم!
------------**##**------------
You know who's this, man
شما می دانید این کیست ، مرد
------------**##**------------
LEGENDADDY
افسانه ای
------------**##**------------
Rauw
رفیق
------------**##**------------
Wow
وای
------------**##**------------
Otra más
یکی بیشتر
------------**##**------------
La Cabra
بز
------------**##**------------
Ey, Ra-Rauw
EY ، Ra-Rauw
------------**##**------------
La Cabra
بز
------------**##**------------
El Zorro
روباه
------------**##**------------
SATURNO
زحل
------------**##**------------
(Esa chica es similar a toda gyal
(آن دختر شبیه به همه Gyal است
------------**##**------------
Que eres tú quien está en primer lugar
که این شما هستید که اول هستید
------------**##**------------
No abran paso a las que modelan
گامی را برای آن مدل باز نکنید
------------**##**------------
Ellas usan un camouflage, mi sir, mi sir, mi sir, mi sir, mi sir)آنها از یک استتار ، آقا من ، آقا من ، آقا من ، آقا من ، آقا من استفاده می کنند.------------**##**------------

برچسب ها
دیدگاه کاربران
دیدگاه خود را بگذارید

آهنگ های برگزیده

دانلود آهنگ دلبر مه پیکر گردن بلورم معین

دانلود آهنگ ز تو خواهم ز تو خواهم معین

دانلود آهنگ عمر و جون من همه وجود من عشق و زندگیم فقط تو معین

دانلود آهنگ نمیدونم چه حسی منو میکشونه سمتش معین

دانلود آهنگ بی تو برای من بی من برای تو میمیره زندگی معین

دانلود آهنگ دیوونگی نکن وقتی بدون عشق دل گیره زندگی معین

دانلود آهنگ این تویی زیبا جان سرمه کش در بستان معین

دانلود آهنگ بوسه داری پنهان از من ای جان معین

دانلود آهنگ دلم تنگ تنگه برای یه لحظه کنار تو بودن معین

دانلود آهنگ یه شب شد هزار شب که خاموش و خوابن چراغای روشن معین

دانلود آهنگ من دل شکسته با این فکر خسته دلم تنگته معین

دانلود آهنگ زخمامو میسوزنند اون اشکای تلخ تو پوبون

دانلود آهنگ دستای سردتو رو قلبم که یخ زده پوبون

دانلود آهنگ دی عاشق که هر سال به بهمن انتظاره معین

دانلود آهنگ با عطر دست اسفند قراره گل بکاره معین

دانلود آهنگ 1993 از خواننده پوبون

دانلود آهنگ کلبه ی عشقت از ناله ویران شود معین

دانلود آهنگ ای که زدی شعله تو بر جان من معین

دانلود آهنگ وای از این آتش سوزان من معین

دانلود آهنگ از تو یه عمریه گوشه ی قلبم معین

دانلود آهنگ بی تو این زندگیم که زندگی نیست معین

دانلود آهنگ خسته شدم از بس که با غریبه ها دیدمت معین

دانلود آهنگ در راه عشق و عاشقی چه بی وفا دیدمت معین

دانلود آهنگ چشمای معصوم زرتشت از یاد ارس نمیره معین

دانلود آهنگ کاشکی از بغض دماوند خون نشه قلب ستاره معین

دانلود آهنگ کاش نیاد روزی که مهتاب توی کوچه پا نذاره معین

دانلود آهنگ عشق تو نفس نفس توی گلومه معین

دانلود آهنگ چه کنم فاصله بینمون اگه بینمون هست معین

دانلود آهنگ عشقه تو یادگار روزای سادگیمه معین

دانلود آهنگ با من بمون که چشمات تمام زندگیمه معین