دانلود آهنگ جدید

» دانلود اهنگ زیبای I Guess It’s Fuck Me Drake به زبان انگلیسی با تکس

دانلود اهنگ زیبای I Guess It’s Fuck Me Drake به زبان انگلیسی با تکس

دانلود آهنگ زیبا و دلنشین دریک آی گس ایتس فاک می از سهند موزیک با دانلود رایگان

Drake I Guess It’s Fuck Me Download From Sarab Music

دانلود آهنگ زیبا و دلنشین دریک آی گس ایتس فاک می از سهند موزیک با دانلود رایگان

دانلود بهترین موزیک های روز با بالاترین کیفیت و به صورت نیم بها با انتشار به روز و پخش آنلاین و دمو آهنگ

زبان آهنگ آی گس ایتس فاک می از خاننده دریک انگلیسی میباشد


پخش آنلاین آهنگ


متن موزیک آی گس ایتس فاک می دریک

You said fuck me, and I was like, "Cool"
تو گفتی لعنت به من، و من مثل "باحال" بودم
------------**##**------------
So now what's the problem?
خب حالا مشکل چیه؟
------------**##**------------


------------**##**------------
Don't go hiding again
دیگر پنهان نشو
------------**##**------------
Tired of asking where you been
خسته از این که بپرسم کجا بودی
------------**##**------------
You left so abruptly
خیلی ناگهانی رفتی
------------**##**------------
I guess it's fuck me
من حدس می زنم این لعنت به من
------------**##**------------
Tell me, what did I do wrong?
بگو چه غلطی کردم؟
------------**##**------------
Tell me, what did I do wrong?
بگو چه غلطی کردم؟
------------**##**------------
Tell me, what did I do wrong?
بگو چه غلطی کردم؟
------------**##**------------
Tell me, what did I do wrong?
بگو چه غلطی کردم؟
------------**##**------------
Before it's over
قبل از اینکه تمام شود
------------**##**------------
I need you to come over once again
من نیاز دارم که یک بار دیگر بیایی
------------**##**------------
And before you give me closure
و قبل از اینکه من را ببندید
------------**##**------------
Need you to come a little bit closer
نیاز دارم که کمی نزدیک تر بشی
------------**##**------------


------------**##**------------
Still steppin' like Omega Psi Phi for mine
هنوز هم مانند امگا پسی فی برای من است
------------**##**------------
If bein' real was a crime, I'd be doin' life
اگر واقعی بودن جرم بود، من زندگی را انجام می دادم
------------**##**------------
Like that nigga not nicе, I don't know polite
مثل اون سیاهپوست خوب نیست، من نمی دانم مودب
------------**##**------------
I'm the first evеr antisocial socialite
من اولین فرد اجتماعی ضد اجتماعی هستم
------------**##**------------
The pain that I seen in my mother's eyes in 2009
دردی که در سال 2009 در چشمان مادرم دیدم
------------**##**------------
Have me workin' 'til it's 2049
از من بخواهید تا سال 2049 کار کنم
------------**##**------------
And get hate when I tell you, "Oh, some other time"
و وقتی به شما می گویم "اوه، یک وقت دیگر" متنفر شوید
------------**##**------------
Like I really got some other time
مثل اینکه واقعا وقت دیگری داشتم
------------**##**------------
You just tell me, "Never mind"
تو فقط به من بگو، "مهم نیست"
------------**##**------------
Know I sound crazy to a lazy mind
بدانید که من برای یک ذهن تنبل دیوانه به نظر می رسم
------------**##**------------
Know it'll be a different kind
بدانید که نوع دیگری خواهد بود
------------**##**------------
Shout out to the people workin' nine to five
به مردمی که 9 تا 5 کار می کنند فریاد بزنید
------------**##**------------
I be workin' nine to nine
من نه به نه کار می کنم
------------**##**------------
And the six upside down, it's a nine
و شش وارونه، یک نه است
------------**##**------------
You already know the vibe
شما در حال حاضر حال و هوا را می شناسید
------------**##**------------
And they leave 'cause of pride, but they comin' back every time
و آنها "علت غرور" را ترک می کنند، اما هر بار برمی گردند
------------**##**------------
The devils that I recognize, most of them got pretty eyes
شیاطینی که من می شناسم، بیشترشان چشمان زیبایی داشتند
------------**##**------------
Titties and some plans of just gettin' by, that's the way they live or die
تیتی ها و برخی از برنامه هایی که برای رسیدن به آن ها پیش می آید، این راهی است که آنها زندگی می کنند یا می میرند
------------**##**------------
Easy to judge, but, girl, who am I?
قضاوت آسان است، اما، دختر، من کی هستم؟
------------**##**------------
Truth or dare, I'ma take a double dare
حقیقت یا جرأت، من یک جسارت دوگانه دارم
------------**##**------------
Truth is a suicide
حقیقت خودکشی است
------------**##**------------
I would rather live a lie, keep you on the outside
ترجیح می دهم با دروغ زندگی کنم، تو را در بیرون نگه دارم
------------**##**------------
Introduce you to the guys
شما را به بچه ها معرفی کنید
------------**##**------------
Have you throwin' up the south side like you're one of mine
سمت جنوبی را پرت کردی انگار یکی از من هستی
------------**##**------------
But you're not one of mine
اما تو یکی از من نیستی
------------**##**------------
You belong to everybody else when you're bored in your free time
وقتی در اوقات فراغت حوصله ات سر می رود، به دیگران تعلق داری
------------**##**------------
Shit could make a thug cry, play it like a tough guy
شیت می تواند یک اراذل را به گریه بیاندازد، مثل یک مرد سخت بازی کند
------------**##**------------
Couldn't even land in the Hamptons, they didn't have the stairs for the shit I fly
حتی نمیتوانستند در همپتونها فرود بیایند، آنها پلههایی برای چرندیاتی که من پرواز میکنم نداشتند.
------------**##**------------
Swear it's like a metaphor, I can't even get down from the shit I climb
قسم می خورم که مثل یک استعاره است، من حتی نمی توانم از جهنمی که بالا می روم پایین بیایم
------------**##**------------
Can't even get down from the shit I climb
حتی نمی توانم از آن جهنمی که بالا می روم پایین بیایم
------------**##**------------
Yeah, girl, you're my size
آره دختر، تو اندازه من هستی
------------**##**------------
Make me tell you one time
مجبورم کن یه بار بهت بگم
------------**##**------------
We was on the front line, shit was in my bloodline
ما در خط مقدم بودیم، گند در خط خون من بود
------------**##**------------
Waitin' for the sunshine
منتظر آفتاب
------------**##**------------
But the sun never shines on me, on me
اما خورشید هرگز به من، به من نمی تابد
------------**##**------------
Sleepin' in the whip sometimes, girl, I was sleepin' upright
گاهی در شلاق می خوابیدم، دختر، راست می خوابیدم
------------**##**------------
Henny, red cup life, broski kept it tucked tight
هنی، عمر جام قرمز، بروسکی آن را محکم نگه داشت
------------**##**------------
Niggas talkin' bare shit about what they gon' do to mine
نیگاس در مورد اینکه با من چه می کنند صحبت می کنند
------------**##**------------
Aw, now their tongues tied
اوه، حالا زبانشان بسته است
------------**##**------------
We was smokin', watched the sun climb
ما سیگار می کشیدیم، بالا رفتن خورشید را تماشا می کردیم
------------**##**------------
I would trap until my thumbs cried
آنقدر به دام می افتادم تا انگشت شستم گریه کند
------------**##**------------
Tryna change it all in one line
سعی کنید همه چیز را در یک خط تغییر دهید
------------**##**------------
Never seen a thug cry
تا حالا ندیدم یه اراذل گریه کنه
------------**##**------------
Love, it's been a long time
عشق، خیلی وقت است
------------**##**------------
Bet you never seen a thug cry
شرط ببندید که هرگز ندیده اید که یک اراذل گریه کند
------------**##**------------
Hit me on my hotline
من را به خط تلفنم بزن
------------**##**------------
And no, ma, I'm not fine at all
و نه، مادر، من اصلا خوب نیستم
------------**##**------------
You might also like
شما هم ممکن است دوست داشته باشید
------------**##**------------


------------**##**------------
Don't go hiding again
دوباره پنهان نشو
------------**##**------------
Tired of asking where you been
از اینکه بپرسم کجا بودی خسته شدم
------------**##**------------
You left so abruptly
خیلی ناگهانی رفتی
------------**##**------------
I guess it's fuck me
من حدس می زنم این لعنت به من
------------**##**------------
Tell me, what did I do wrong?
بگو چه غلطی کردم؟
------------**##**------------
Tell me, what did I do wrong?
بگو چه غلطی کردم؟
------------**##**------------
Tell me, what did I do wrong?
بگو چه غلطی کردم؟
------------**##**------------
Tell me, what did I do wrong?
بگو چه غلطی کردم؟
------------**##**------------
Before it's over
قبل از اینکه تمام شود
------------**##**------------
I need you to come over once again
من نیاز دارم که یک بار دیگر بیایی
------------**##**------------
And before you give me closure
و قبل از اینکه من را ببندید
------------**##**------------
Need you to come a little bit closerنیاز دارم که کمی نزدیک تر بشی------------**##**------------

برچسب ها
دیدگاه کاربران
دیدگاه خود را بگذارید

آهنگ های برگزیده

دانلود آهنگ دلبر مه پیکر گردن بلورم معین

دانلود آهنگ ز تو خواهم ز تو خواهم معین

دانلود آهنگ عمر و جون من همه وجود من عشق و زندگیم فقط تو معین

دانلود آهنگ نمیدونم چه حسی منو میکشونه سمتش معین

دانلود آهنگ بی تو برای من بی من برای تو میمیره زندگی معین

دانلود آهنگ دیوونگی نکن وقتی بدون عشق دل گیره زندگی معین

دانلود آهنگ این تویی زیبا جان سرمه کش در بستان معین

دانلود آهنگ بوسه داری پنهان از من ای جان معین

دانلود آهنگ دلم تنگ تنگه برای یه لحظه کنار تو بودن معین

دانلود آهنگ یه شب شد هزار شب که خاموش و خوابن چراغای روشن معین

دانلود آهنگ من دل شکسته با این فکر خسته دلم تنگته معین

دانلود آهنگ زخمامو میسوزنند اون اشکای تلخ تو پوبون

دانلود آهنگ دستای سردتو رو قلبم که یخ زده پوبون

دانلود آهنگ دی عاشق که هر سال به بهمن انتظاره معین

دانلود آهنگ با عطر دست اسفند قراره گل بکاره معین

دانلود آهنگ 1993 از خواننده پوبون

دانلود آهنگ کلبه ی عشقت از ناله ویران شود معین

دانلود آهنگ ای که زدی شعله تو بر جان من معین

دانلود آهنگ وای از این آتش سوزان من معین

دانلود آهنگ از تو یه عمریه گوشه ی قلبم معین

دانلود آهنگ بی تو این زندگیم که زندگی نیست معین

دانلود آهنگ خسته شدم از بس که با غریبه ها دیدمت معین

دانلود آهنگ در راه عشق و عاشقی چه بی وفا دیدمت معین

دانلود آهنگ چشمای معصوم زرتشت از یاد ارس نمیره معین

دانلود آهنگ کاشکی از بغض دماوند خون نشه قلب ستاره معین

دانلود آهنگ کاش نیاد روزی که مهتاب توی کوچه پا نذاره معین

دانلود آهنگ عشق تو نفس نفس توی گلومه معین

دانلود آهنگ چه کنم فاصله بینمون اگه بینمون هست معین

دانلود آهنگ عشقه تو یادگار روزای سادگیمه معین

دانلود آهنگ با من بمون که چشمات تمام زندگیمه معین