دانلود آهنگ جدید

» دانلود اهنگ زیبای Louis Vuitton Aitch به زبان انگلیسی با تکس

دانلود اهنگ زیبای Louis Vuitton Aitch به زبان انگلیسی با تکس

دانلود آهنگ زیبا و دلنشین ایچ لویی ویتون از سهند موزیک با دانلود رایگان

Aitch Louis Vuitton Download From Sarab Music

دانلود آهنگ زیبا و دلنشین ایچ لویی ویتون از سهند موزیک با دانلود رایگان

دانلود بهترین موزیک های روز با بالاترین کیفیت و به صورت نیم بها با انتشار به روز و پخش آنلاین و دمو آهنگ

زبان آهنگ لویی ویتون از خاننده ایچ انگلیسی میباشد


پخش آنلاین آهنگ


متن موزیک لویی ویتون ایچ

Yo
یو
------------**##**------------


------------**##**------------
Ain't nothin' to it
هیچی بهش نیست
------------**##**------------
I came from the sewers, got busy and made me a change
من از فاضلاب آمدم، مشغول شدم و من را تغییر دادم
------------**##**------------
Spray up the booth and look great when I do it
غرفه را اسپری کنید و وقتی این کار را انجام می دهم عالی به نظر برسید
------------**##**------------
I swear, they don't make 'em the same (Yeah)
قسم می خورم، آنها آنها را یکسان نمی سازند (آره)
------------**##**------------
Bae in the coupe, twenty K in the boot
Bae در کوپه، بیست K در چکمه
------------**##**------------
Hittin' pace like I'm takin' a chase (Skrrt, skrrt)
با سرعتی که انگار در حال تعقیب و گریز هستم (Skrrt, skrrt)
------------**##**------------
Drive in the winter, I'm takin' the goose
در زمستان رانندگی کنید، من غاز را می گیرم
------------**##**------------
In the summer, I take off the brain (Woo)
در تابستان، من مغز را از بین می برم (وو)
------------**##**------------


------------**##**------------
She likes a man that holds it down, spend racks in Louis Vuitton
او مردی را دوست دارد که آن را نگه می دارد، قفسه هایی را در لویی ویتون خرج کند
------------**##**------------
But he had a chain before his first house, baby, he's doin' it wrong
اما او قبل از خانه اولش زنجیر داشت، عزیزم، او این کار را اشتباه انجام می دهد
------------**##**------------
I lovе the block, but can't wait to leave, it's deep
من بلوک را دوست دارم، اما نمی توانم صبر کنم تا آن را ترک کنم، عمیق است
------------**##**------------
Miss you whеn I'm gone
وقتی رفتم دلم برات تنگ میشه
------------**##**------------
House full of thots, new gyal every week
خانه ای پر از چیزها، هر هفته گیال جدید
------------**##**------------
But I still miss you in that thong
اما هنوزم دلم برات تنگ شده تو اون تانگ
------------**##**------------


------------**##**------------
Brothers are mad at me, I've never met 'em
برادرها از من عصبانی هستند، من هرگز آنها را ندیده ام
------------**##**------------
So fuck 'em, it is what it is
پس لعنت به آنها، همین است که هست
------------**##**------------
If we're talkin' salaries, I'm out the question
اگر صحبت از حقوق و دستمزد باشد، بحث من مطرح نیست
------------**##**------------
I ain't tryna piss on your chips
من سعی نمی کنم روی تراشه های شما عصبانی شوم
------------**##**------------
I'm up in Canada, life is a blessin'
من در کانادا هستم، زندگی یک نعمت است
------------**##**------------
I might buy a crib in the six
من ممکن است یک تخت در شش بخرم
------------**##**------------
Blondie like Pamela, lightie like Megan
بلوند مانند پاملا، سبک مانند مگان
------------**##**------------
I can't decide which ones to pick (Woo)
من نمی توانم تصمیم بگیرم کدام یک را انتخاب کنم (وو)
------------**##**------------
Fuck up the climate, now everyone's signin'
لعنت به آب و هوا، حالا همه وارد می شوند
------------**##**------------
No less than a million quid
کمتر از یک میلیون تومان نیست
------------**##**------------
They see how I'm ridin', now they're tryna bite it
آنها می بینند که من چگونه سوار می شوم، حالا آنها سعی می کنند آن را گاز بگیرند
------------**##**------------
Stop lyin' and give me my shit (Give me that)
از دراز کشیدن دست بردارید و مزه هایم را به من بدهید (این را به من بدهید)
------------**##**------------
Smoke Cali, I'm flyin', I'm lit
کالی بکش، من پرواز می کنم، من روشن شده ام
------------**##**------------
While I'm drivin', ain't tryin' still stiggin' whip (Skrrt)
در حالی که من در حال رانندگی هستم، هنوز سعی نمی کنم شلاق بزنم (Skrrt)
------------**##**------------
Mask for the virus, bro got one for slidin'
ماسک برای ویروس، برادر یک ماسک برای سر خوردن گرفتم
------------**##**------------
It's all kinda similar shit
همش یه جورایی شبیه به هم هست
------------**##**------------
Bro pullin' over for pigs, If his phone's in the whip
برادر به دنبال خوکها میرود، اگر تلفنش در دست است
------------**##**------------
Then were takin' a charge
سپس اتهام را به عهده گرفتند
------------**##**------------
They got their pics on the ANPR
آنها عکس های خود را در ANPR دریافت کردند
------------**##**------------
Takin' the piss, said they're takin' the car
با حوصله گفتن ماشینو میبرن
------------**##**------------
Black out the Wraith, but it came with the stars
Wraith را سیاه کنید، اما با ستاره ها آمد
------------**##**------------
Back in the place, but I stay in the dark
برگشتم سر جایش، اما در تاریکی می مانم
------------**##**------------
Manny I lay, but I stay in the charts (Woo)
مانی من دراز کشیدم، اما در چارت می مانم (وو)
------------**##**------------
You might also like
شما هم ممکن است دوست داشته باشید
------------**##**------------


------------**##**------------
Ain't nothin' to it
هیچی بهش نیست
------------**##**------------
I came from the sewers, got busy and made me a change (Yeah)
من از فاضلاب آمدم، مشغول شدم و تغییرم دادم (آره)
------------**##**------------
Spray up the booth and look great when I do it
غرفه را اسپری کنید و وقتی این کار را انجام می دهم عالی به نظر برسید
------------**##**------------
I swear, they don't make 'em the same (No way)
قسم می خورم، آنها آنها را یکسان نمی کنند (به هیچ وجه)
------------**##**------------
Bae in the coupe, twenty K in the boot
Bae در کوپه، بیست K در چکمه
------------**##**------------
Hittin' pace like I'm takin' a chase (Skrrt, skrrt)
با سرعتی که انگار در حال تعقیب و گریز هستم (Skrrt, skrrt)
------------**##**------------
Drive in the winter, I'm takin' the goose
در زمستان رانندگی کنید، من غاز را می گیرم
------------**##**------------
In the summer, I take off the brain (Ah!)
در تابستان، من مغز را از بین می برم (آه!)
------------**##**------------


------------**##**------------
She likes a man that holds it down, spend racks in Louis Vuitton (Woo)
او از مردی خوشش میآید که آن را نگه میدارد، قفسههایی را در لویی ویتون خرج کند (وو)
------------**##**------------
But he had a chain before his first house, baby, he's doin' it wrong
اما او قبل از خانه اولش زنجیر داشت، عزیزم، او این کار را اشتباه انجام می دهد
------------**##**------------
I love the block, but can't wait to leave, it's deep
من بلوک را دوست دارم، اما نمی توانم صبر کنم تا آن را ترک کنم، عمیق است
------------**##**------------
Miss you when I'm gone
وقتی رفتم دلم برات تنگ میشه
------------**##**------------
House full of thots, new gyal every week
خانه ای پر از چیزها، هر هفته گیال جدید
------------**##**------------
But I still miss you in that thong
اما هنوزم دلم برات تنگ شده تو اون تانگ
------------**##**------------


------------**##**------------
Hidin' my face, can't show no love, get too many photos took
چهره ام را پنهان کنم، نمی توانم عشقی را نشان دهم، عکس های زیادی بگیرم
------------**##**------------
Lyin' on Aitch, but they don't know much, man couldn't give a solo fuck
روی آیچ دراز می کشم، اما آنها چیز زیادی نمی دانند، انسان نمی تواند انفرادی را به هم بزند
------------**##**------------
Slide to the place in a rollers truck, bet the owner knows it's us
با یک کامیون غلتکی به سمت آن مکان بلغزانید، شرط کنید که مالک بداند ما هستیم
------------**##**------------
Now my guys in the rave full of coats and hoods
حالا بچه های من در هیاهوی پر از کت و مقنعه هستند
------------**##**------------
Got weed, I'ma roll some up
علف گرفتم، من مقداری را جمع می کنم
------------**##**------------
Look, I ain't been home in weeks
ببین من هفته هاست که خونه نیستم
------------**##**------------
Head hot, but my heart done froze, it's peak
سرم گرم، اما قلبم یخ زد، اوج است
------------**##**------------
Did show, hit the road and skeet
نشان داد، به جاده زد و اسکیت کرد
------------**##**------------
Made my roses gold as the doughs increased
با افزایش خمیرها، رزهایم را طلایی کردم
------------**##**------------
Sometimes wanna ghost and leave
گاهی می خواهی روح شوی و بروی
------------**##**------------
Then I look to the shelf, all the trophies clean
سپس به قفسه نگاه می کنم، تمام غنائم تمیز هستند
------------**##**------------
Best talk to the G.O.A.T. with ease
بهترین صحبت با G.O.A.T. با سهولت
------------**##**------------
If them man want war, they can hold some heat
اگر آنها خواهان جنگ باشند، می توانند کمی گرما را حفظ کنند
------------**##**------------
Worked too hard, man step with my chest out
خیلی سخت کار کردم، مرد با سینه ام بیرون رفت
------------**##**------------
Ain't nothin' to stress 'bout
چیزی برای استرس نیست
------------**##**------------
Made some members along the way
در طول مسیر چند عضو ایجاد کرد
------------**##**------------
True say, met couple of let downs
درست می گویند، ملاقات چند اجازه سقوط
------------**##**------------
I set the pace, don't get in my way
من سرعت را تعیین کردم، سر راه من قرار نگیرید
------------**##**------------
Gang cop out the Cullinan jet bound
پلیس باند جت کولینان را به مقصد خارج می کند
------------**##**------------
Make some cake back to the estate
کمی کیک به املاک درست کنید
------------**##**------------
Then go buy Mummy a next house
سپس برو خانه بعدی را برای مامانی بخر
------------**##**------------


------------**##**------------
Can't take your call now, just leave your message after the tone
اکنون نمی توانید تماس خود را دریافت کنید، فقط پیام خود را بعد از آهنگ ارسال کنید
------------**##**------------
Hi, Mr. Armstrong, just a quick call to tell you
سلام، آقای آرمسترانگ، فقط یک تماس سریع به شما بگویم
------------**##**------------
That all of your payments have been received
که تمام پرداخت های شما دریافت شده است
------------**##**------------
And everything is being finalised
و همه چیز در حال نهایی شدن است
------------**##**------------
You can come and collect your keys when you're ready
وقتی آماده شدید می توانید بیایید و کلیدهای خود را جمع آوری کنید
------------**##**------------
Congratulations
تبریک می گویم
------------**##**------------


------------**##**------------
She likes a man that holds it down, spend racks in Louis Vuitton
او مردی را دوست دارد که آن را نگه می دارد، قفسه هایی را در لویی ویتون خرج کند
------------**##**------------
But he had a chain before his first house, baby, he's doin' it wrong
اما او قبل از خانه اولش زنجیر داشت، عزیزم، او این کار را اشتباه انجام می دهد
------------**##**------------
I love the block, but can't wait to leave, it's deep
من بلوک را دوست دارم، اما نمی توانم صبر کنم تا آن را ترک کنم، عمیق است
------------**##**------------
Miss you when I'm gone
وقتی رفتم دلم برات تنگ میشه
------------**##**------------
House full of thots, new gyal every week
خانه ای پر از چیزها، هر هفته گیال جدید
------------**##**------------
But I still miss you in that thong
اما هنوزم دلم برات تنگ شده تو اون تانگ
------------**##**------------


------------**##**------------
Mad lows and great nights out, you know?
میدانی کمهای دیوانهوار و شبهای عالی بیرون از خانه؟
------------**##**------------
Involving sex, drugs, fuckin' you name it what
مربوط به رابطه جنسی، مواد مخدر، لعنتی
------------**##**------------
The great thing is, I can never rememberنکته مهم این است که من هرگز نمی توانم به یاد بیاورم------------**##**------------

برچسب ها
دیدگاه کاربران
دیدگاه خود را بگذارید

آهنگ های برگزیده

دانلود آهنگ دلبر مه پیکر گردن بلورم معین

دانلود آهنگ ز تو خواهم ز تو خواهم معین

دانلود آهنگ عمر و جون من همه وجود من عشق و زندگیم فقط تو معین

دانلود آهنگ نمیدونم چه حسی منو میکشونه سمتش معین

دانلود آهنگ بی تو برای من بی من برای تو میمیره زندگی معین

دانلود آهنگ دیوونگی نکن وقتی بدون عشق دل گیره زندگی معین

دانلود آهنگ این تویی زیبا جان سرمه کش در بستان معین

دانلود آهنگ بوسه داری پنهان از من ای جان معین

دانلود آهنگ دلم تنگ تنگه برای یه لحظه کنار تو بودن معین

دانلود آهنگ یه شب شد هزار شب که خاموش و خوابن چراغای روشن معین

دانلود آهنگ من دل شکسته با این فکر خسته دلم تنگته معین

دانلود آهنگ زخمامو میسوزنند اون اشکای تلخ تو پوبون

دانلود آهنگ دستای سردتو رو قلبم که یخ زده پوبون

دانلود آهنگ دی عاشق که هر سال به بهمن انتظاره معین

دانلود آهنگ با عطر دست اسفند قراره گل بکاره معین

دانلود آهنگ 1993 از خواننده پوبون

دانلود آهنگ کلبه ی عشقت از ناله ویران شود معین

دانلود آهنگ ای که زدی شعله تو بر جان من معین

دانلود آهنگ وای از این آتش سوزان من معین

دانلود آهنگ از تو یه عمریه گوشه ی قلبم معین

دانلود آهنگ بی تو این زندگیم که زندگی نیست معین

دانلود آهنگ خسته شدم از بس که با غریبه ها دیدمت معین

دانلود آهنگ در راه عشق و عاشقی چه بی وفا دیدمت معین

دانلود آهنگ چشمای معصوم زرتشت از یاد ارس نمیره معین

دانلود آهنگ کاشکی از بغض دماوند خون نشه قلب ستاره معین

دانلود آهنگ کاش نیاد روزی که مهتاب توی کوچه پا نذاره معین

دانلود آهنگ عشق تو نفس نفس توی گلومه معین

دانلود آهنگ چه کنم فاصله بینمون اگه بینمون هست معین

دانلود آهنگ عشقه تو یادگار روزای سادگیمه معین

دانلود آهنگ با من بمون که چشمات تمام زندگیمه معین