دانلود آهنگ جدید

» دانلود اهنگ زیبای Satellite Khalid به زبان انگلیسی با تکس

دانلود اهنگ زیبای Satellite Khalid به زبان انگلیسی با تکس

دانلود آهنگ زیبا و دلنشین خالید ستلایت از سهند موزیک با دانلود رایگان

Khalid Satellite Download From Sarab Music

دانلود آهنگ زیبا و دلنشین خالید ستلایت از سهند موزیک با دانلود رایگان

دانلود بهترین موزیک های روز با بالاترین کیفیت و به صورت نیم بها با انتشار به روز و پخش آنلاین و دمو آهنگ

زبان آهنگ ستلایت از خاننده خالید انگلیسی میباشد


پخش آنلاین آهنگ


متن موزیک ستلایت خالید

Satellite
ماهواره
------------**##**------------
I see you swimming through this open sky
تو را می بینم که در این آسمان باز شنا می کنی
------------**##**------------
I rest my head upon these dandelions
سرم را روی این قاصدک ها می گذارم
------------**##**------------
The stars are envious of you tonight
ستاره ها امشب به شما حسادت می کنند
------------**##**------------


------------**##**------------
Broken dreams
رویاهای شکسته
------------**##**------------
I'm writing poems of our memories
شعرهای خاطراتمان را می نویسم
------------**##**------------
Wish I could hold you through computer screens
کاش می توانستم تو را از پشت صفحه کامپیوتر نگه دارم
------------**##**------------
But all the static keeps us in between
اما تمام ایستایی ها ما را در این بین نگه می دارد
------------**##**------------


------------**##**------------
La, da-da
لا، دا-دا
------------**##**------------
We're walking on a line
ما روی یک خط راه می رویم
------------**##**------------
A line that leads me straight, straight, straight to you
خطی که من را مستقیم، مستقیم، مستقیم به سوی تو می برد
------------**##**------------


------------**##**------------
You're like a satellite
تو مثل ماهواره هستی
------------**##**------------
Crossing through my mind
عبور از ذهن من
------------**##**------------
It always leads me straight, straight, straight to you
همیشه من را مستقیم، مستقیم، مستقیم به سوی تو هدایت می کند
------------**##**------------


------------**##**------------
Saw the news
خبر را دید
------------**##**------------
Oh, what a sight, it left me so confused
اوه، چه منظره ای، من را خیلی گیج کرد
------------**##**------------
They're telling stories that you're leaving soon
آنها داستان می گویند که شما به زودی می روید
------------**##**------------
They'll never know what you've been going through
آنها هرگز نخواهند دانست که شما چه چیزی را تجربه کرده اید
------------**##**------------


------------**##**------------
Shooting star
ستاره دنباله دار
------------**##**------------
I watch you drift away into the dark
من تو را تماشا می کنم که در تاریکی دور می شوی
------------**##**------------
Sometimes I sit and wonder where you are
گاهی میشینم و فکر میکنم کجایی؟
------------**##**------------
Sending me signals to my, sending me signals to my hollow heart
به من سیگنال می فرستد برای من، برای من سیگنال می فرستد به قلب توخالی من
------------**##**------------


------------**##**------------
La, da-da
لا، دا-دا
------------**##**------------
We're walking on a line
ما روی یک خط راه می رویم
------------**##**------------
A line that leads me straight, straight, straight to you
خطی که من را مستقیم، مستقیم، مستقیم به سوی تو می برد
------------**##**------------


------------**##**------------
You're like a satellite
تو مثل ماهواره هستی
------------**##**------------
Crossing through my mind
عبور از ذهن من
------------**##**------------
It always leads me straight, straight, straight to you
همیشه من را مستقیم، مستقیم، مستقیم به سوی تو هدایت می کند
------------**##**------------


------------**##**------------
La, da-da
لا، دا-دا
------------**##**------------
We're walking on a line
ما روی یک خط راه می رویم
------------**##**------------
A line that leads me straight, straight, straight to you
خطی که من را مستقیم، مستقیم، مستقیم به سوی تو می برد
------------**##**------------


------------**##**------------
You're like a satellite
تو مثل ماهواره هستی
------------**##**------------
Crossing through my mind
عبور از ذهن من
------------**##**------------
It always leads me straight, straight, straight to you
همیشه من را مستقیم، مستقیم، مستقیم به سوی تو هدایت می کند
------------**##**------------


------------**##**------------
Satellite
ماهواره
------------**##**------------
Satellite
ماهواره
------------**##**------------
Satellite
ماهواره
------------**##**------------
Satellite
ماهواره
------------**##**------------


------------**##**------------
La, da-da
لا، دا-دا
------------**##**------------
We're walking on a line
ما روی یک خط راه می رویم
------------**##**------------
A line that leads me straight, straight, straight to you
خطی که من را مستقیم، مستقیم، مستقیم به سوی تو می برد
------------**##**------------


------------**##**------------
You're like a satellite
تو مثل ماهواره هستی
------------**##**------------
Crossing through my mind
عبور از ذهن من
------------**##**------------
Straight, straight to you
مستقیم، مستقیم به شما
------------**##**------------


------------**##**------------
La, da-da
لا، دا-دا
------------**##**------------
We're walking on a line
ما روی یک خط راه می رویم
------------**##**------------
A line that leads me straight, straight, straight to you (Straight)
خطی که مرا مستقیم، مستقیم، مستقیم به سوی تو می برد (مستقیم)
------------**##**------------


------------**##**------------
You're like a satellite
تو مثل ماهواره هستی
------------**##**------------
Crossing through my mind
عبور از ذهن من
------------**##**------------
It always leads me straight, straight, straight to you
همیشه من را مستقیم، مستقیم، مستقیم به سوی تو هدایت می کند
------------**##**------------


------------**##**------------
La, da-da
لا، دا-دا
------------**##**------------
We're walking on a line (Walking on a line)
ما روی یک خط راه می رویم (راه رفتن روی یک خط)
------------**##**------------
A line that leads me straight, straight, straight to you
خطی که من را مستقیم، مستقیم، مستقیم به سوی تو می برد
------------**##**------------


------------**##**------------
You're like a satellite (Like a satellite)
شما مانند یک ماهواره هستید (مثل یک ماهواره)
------------**##**------------
Crossing through my mind
عبور از ذهن من
------------**##**------------
It always leads me straight, straight, straight to you (It leads me straight to you)همیشه مرا مستقیم، مستقیم، مستقیم به سوی تو می برد (مرا مستقیما به سوی تو می برد)------------**##**------------

برچسب ها
دیدگاه کاربران
دیدگاه خود را بگذارید

آهنگ های برگزیده

دانلود آهنگ یه روز نقطه امن تو بودم میزدم واسه تو به خطر

دانلود آهنگ دونه دونه همه زخماتو بستم ولی جاش تو زدی یه تبر

دانلود آهنگ خوابتو دیدم از خواننده آصف آریا

دانلود آهنگ شب هجرون دیگه تمومه گل مهتاب بر سر بومه معین

دانلود آهنگ شده ام بت پرست تو توتو شده ام بت پرست تو توتو معین

دانلود آهنگ نمی تونستی تو رابطه دو روز باشی مثل آدم میلاد راستاد

دانلود آهنگ اشتباه کردم از اولش بهت راه دادم میلاد راستاد

دانلود آهنگ الان خوشی ولی بهت قول میدم که ی روز بیوفتی یادم

دانلود آهنگ لیلا از خواننده میلاد راستاد

دانلود آهنگ وی آر دان از خواننده امیر ریبار

دانلود آهنگ ماتاتا از خواننده مجهول

دانلود آهنگ توی ترپ هاوس دستم واکی تاکه تیر نداری گلاکه خالی باته

دانلود آهنگ پیدا نمیکنی خالی باتل اینجا در آوردیم ته جانی واکر

دانلود آهنگ میاد وحشی تو این بازی داشت یه ۱۰ تایی توی لابی دافه

دانلود آهنگ کارا لانچ میشه کامی کازه تونی کلسیک مثه کادیلاکه

دانلود آهنگ دکتره به دوستام میگفت ولم کنن دیوونم سمی لو

دانلود آهنگ تو وضعیت اضطراری اصلا سمی لو

دانلود آهنگ دورم نیست دوستامم پهلوم سمی لو

دانلود آهنگ سیاه مستم تنها سمی لو

دانلود آهنگ اگه گوشیم دم دستم بود سمی لو

دانلود آهنگ یک حسی میگه بهم این هنسی میکشتم زود گرفتمت الان

دانلود آهنگ تلپاتی از خواننده سمی لو

دانلود آهنگ دوبل از خواننده 021 کید

دانلود آهنگ دوست داره باهاش بد نشم چون همسن و سال بچشم

دانلود آهنگ مامی خوب درکم میکنه مثل بنز خرجم میکنه علی هایپر

دانلود آهنگ شوگر مامی از خواننده علی هایپر و بنجامین

دانلود آهنگ اونقدر عاشق میشم که تو سرزمین عشق معین

دانلود آهنگ توی آسمون عشق رنگین کمون پیدا بشه معین

دانلود آهنگ تو کردی هرچی با این ساکت افتاده کردی معین

دانلود آهنگ خطر کردی نترسیدی منو دلداده کردی معین